English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

4 respostas

centro de compras

2006-07-03 07:09:29 · answer #1 · answered by thuthukinho_43 6 · 0 0

centro comercial, creio eu!

2006-07-10 13:20:35 · answer #2 · answered by Renata R 2 · 0 0

No Brasil é que se utiliza Shopping Center. Em Portugal é Centro Comercial. E em Espanha também se diz Centro Comercial. Mas por modismo algumas pessoas usam dizer Shopping Center também, apesar de não ser o mais comum.

2006-07-04 09:04:08 · answer #3 · answered by locacinoca 3 · 0 0

Os países que falam espanhol são tantos, que podem usar-se termos diferentes sem a gente saber. Por exemplo, na Argentina preferem termos em espanhol como "centro comercial", que seria o correto. Em países mais próximos dos Estados Unidos segue-se usando "shopping center".
Popularmente diz-se "shopping" (pronunciado tchôpin) ou "mall". Nunca escutei a forma "centro de compras", que seria a tradução literal.
Também é costume referir-se ao nome próprio do centro. No passado ficou o costume de referir-se genericamente aos centros comerciais, pois hoje em dia as cidades têm vários shopping centers e não só um.

2006-07-03 14:18:34 · answer #4 · answered by Francisco V 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers