English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

誰能幫我翻譯
【我不會因為不被接受而死掉】這句翻英文
翻的越貼切越好,謝謝!

2006-06-30 13:25:00 · 8 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

8 個解答

tc翻得比較貼切喔

其他很多都是錯誤的啦!

2006-06-30 19:29:14 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

【我不會因為不被接受而死掉】
I would not commit suicide even if I am not being accepted.
I won't kill myself for not being accepted.
I won't kill myself for being rejected.
It's ok for me for being rejected.
I will be fine even I am not being accepted.
I won't give a damn whether being accepted or not ! ( 這句有點粗爆,別用!只供參考。)

2006-06-30 18:29:42 · answer #2 · answered by Sam 5 · 0 0

我不會因為不被接受而死掉

I cannot because is not accepted dies

2006-06-30 15:08:21 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

It is impossible for me to die due to being unaccepted.

2006-06-30 13:43:01 · answer #4 · answered by 霞飛 7 · 0 0

I won't be dead because I am not accepted.
I won't be dead for been not accepted.
I won't be dead for been rejected.

選一個你最喜歡的拿去用囉。

2006-07-06 11:13:28 補充:
[ 其他 ] 小豬d ( 初學者 3 級 ) 2006-06-30 23:29:14 發表 [ 檢舉 ]
tc翻得比較貼切喔

其他很多都是錯誤的啦!


其他的錯在哪裡呢?

2006-06-30 13:39:13 · answer #5 · answered by 妮妮 2 · 0 0

I won't die simply because I am not accepted.

2006-06-30 13:34:48 · answer #6 · answered by C L 7 · 0 0

I will not die because of accepting
Because of accepted, I would not die

2006-06-30 13:29:05 · answer #7 · answered by 綺綺 1 · 0 0

I will not die because of accepting

2006-06-30 13:28:32 · answer #8 · answered by ★ㄚ豚★ 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers