English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

剛再廣播中聽到一首英文歌
可是聽到的歌詞不是很清楚
是一個女生唱的
聲音很沙啞

....goodbye....
i try to ..... myself
...try to...

反正聽的不是很清楚
我知道這樣有點難以解答

不過還是拜託一下大家
謝謝你們

2006-06-23 13:55:08 · 1 個解答 · 發問者 ALI HSIEH 4 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

1 個解答

你提到聲音沙啞.讓我想起一位聲音很像唐老鴨唱歌的歌手梅西葛蕾I try   Macy GrayGames, changes and fears When will they go from here When will they stop I believe that fate has brought us here And we should be together, babe But we're not I play it off but I'm dreaming of you I'll keep my cool but I'm fiend in *I try to say goodbye and I choke I try to walk away and I stumble Though I try to hide it, it's clear My world crumbles when you are not near Goodbye and I choke I try to walk away and I stumble Though I try to hide it, it's clear My world crumbles when you are not near I may appear to be free But I'm just a prisoner of your love I may seem alright and smile when you leave But my smiles are just a front, just a front Hey, I play it off but I'm dreaming of you I'll keep my cool but I'm fiend in (*) Here is my confession May I be your possession Boy, I need your touch Your love kisses and such With all my might I try But this I can't deny, deny I play it off but I'm dreaming of you But I'm dreaming of you, babe I'll keep my cool but I'm fiend in (*) Goodbye and I choke I try to walk away and I stumble Though I try to hide it, it's clear My world crumbles when you are not near (*) 試試看   梅西葛蕾比賽、變動、恐懼 它們何時才會消失呢 何時才會停止呢 我相信是命運引領我們到這裡 親愛的,我們應該在一起的 但卻沒有 我假裝不在乎但仍夢見你 我會保持冷靜但卻無法自拔 我試著道別但卻說不出口 我試著離去但卻踽隅而行 雖然試圖隱藏,但卻隱藏不了 你不在身邊時,我的世界崩解了 要道別卻說不出口 我試著走開但卻踽隅而行 雖然試圖隱藏,但卻隱藏不了 你不在身邊時,我的世界崩解了 我看似自由 實則不過是你愛情的俘虜 你離去時,我微笑以對,似乎還好 但微笑不過是種表象 我假裝不在乎但仍夢見你 我會保持冷靜但卻無法自拔 我認了 就讓你擁有我吧 天啊,我需要你的安慰 你愛的魔力令人難以抗拒 雖然盡我所能 但仍無法加以否認 我假裝不在乎但仍夢見你 親愛的,我仍夢見你 我會保持冷靜但卻無法自拔 要道別卻說不出口 我試著走開但卻踽隅而行 雖然試圖隱藏,但卻隱藏不了 你不在身邊時,我的世界崩解了

2006-06-23 13:59:01 · answer #1 · answered by Indigo Children 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers