English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

in condition 是\"身體健康\"的意思嗎?
因為我在奇摩字典查到是\"身體健康\"的意思...
但是condition不是\"情況;狀況\"的意思嗎?
那身體健康是不是應該要 in good condition 呢?
還是我想太多,in condition真的是\"身體健康\"的意思??

2006-06-22 12:29:04 · 2 個解答 · 發問者 2 in 社會與文化 語言

2 個解答

" in condition"是身體健康的意思沒錯~
condition這個字比較特別
它可以當可數名詞也可以當不可數名詞,
在一般英語的習慣講法
如果你想表示身體健康
用in condition(不可數名詞)時不用再加形容詞(good)
你想把形容詞加進去的話就得說”in a good condition"(這時conditon就當可數名詞囉~)
順便告訴你如果要表示身體不太好
可數的用法很簡單
就是:in a bad condition
但不可數的用法
則要說:out of condition

希望這個解釋對你有幫助~

2006-06-23 12:27:13 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

in a good condition 是可以當作身體健康 or 狀況好 (車,物品)
in condition 是〞在某種條件下〞

2006-06-22 16:35:59 補充:
要看用在那Dictionary Sample:Do exercise every day and you'll be back in condition.每天鍛鍊鍛鍊,你很快會恢復健康的。

2006-06-22 16:37:36 補充:
I'll do it on condition that you pay for everything.我可以做此事,條件是你得支付一切費用。Hard work is a condition of success.勤奮是成功的前提。

2006-06-22 12:34:18 · answer #2 · answered by RenRen 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers