English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

小時後英文很破聽不懂防守的英文\"defense\"
一直以為公牛的觀眾在喊\"必備\"...........XD

現在長大還是聽不懂熱火的觀眾在喊啥?
是\"HOT\"??還是\"LES\'T GO BEAT\"??
還是另有其他?

2006-06-19 18:54:03 · 4 個解答 · 發問者 CHRIS 2 in 運動 籃球

4 個解答

小牛隊 Let's go Mavs~~~熱火隊 Let's go Heat~~~防守   De-Fense

2006-06-19 19:40:39 · answer #1 · answered by chiochau 7 · 0 0

這個問題我在其他地方回答過
貼上來給你看看,是否是你需要的

正確來說應該是defend
釋義 :
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 防禦;保衛;保護
2.【體】防守(球門等)

vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 防禦;保衛;保護
2.【體】防守

我想在比賽中,防守是一個正在行動的動作,因此球迷要幫主場球隊加油,並且希望他們守住對方的進攻,所以應該是用defend

2006-06-20 11:05:26 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

Let's go Heat!!

2006-06-20 09:49:06 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

熱火主場觀眾喊 : "Miami" or "Defense"

2006-06-19 23:48:52 · answer #4 · answered by multitians 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers