歌詞中翻英!謝謝!
(我多麼羨慕你)
作詞姚謙 作曲:張洪量
有時候 風太急 禁不住 掛念起你
這一刻 離我遙遠飛行
有時候 夜太靜 攔不住 回憶的心
於是淚 每個夜裡如繁星
我多麼羨慕你 總可以 轉身飛 遠遠的
我的愛是你 沉重行李 絆住你追尋夢的決心
我多麼想念你 當時間 都失去了意義
穿越思念後 等成信箱 讓你需要的時候可以投遞
告訴我 沿途中 想與我 分享的心情
(飛的理由)
作詞:姚謙 作曲:黃韻玲
如果這個時候 窗外有風
我就有了飛的理由 心中累積的悲傷和快樂
你懂了 所以我自由 你不懂 所我墜落
如果這個時候 窗外有雲
我就有了思念藉口 愛引動我飛行中的雙腿
你回應 我靠近天堂 你沉默 我成了經過
翅膀的命運是迎風 我的愛
當你把愛轉向的時候 我隻身飛向孤寂的宇宙
眷戀的命運是寂寞 我的愛
當你人間遊戲的時候 我會在天涯與你相逢
2006-06-15 10:49:21 · 2 個解答 · 發問者 chen 1 in 藝術與人文 ➔ 其他:藝術與人文
我多麼羨慕你
有時候 風太急 禁不住 掛念起你
sometimes wind's too strong can't help thinking of you
這一刻 離我遙遠飛行
this moment flying away from me
有時候 夜太靜 攔不住 回憶的心
sometimes night's too quiet can't hold it heart of memory
於是淚 每個夜裡如繁星
so tears like the stars in every night
我多麼羨慕你 總可以 轉身飛 遠遠的
I envy you always can turn and fly far
我的愛是你 沉重行李 絆住你追尋夢的決心
you are who I love the heavy luggage tripped your decision on finding your dream
我多麼想念你 當時間 都失去了意義
I miss you when time has lost its meaning
穿越思念後 等成信箱 讓你需要的時候可以投遞
going pass the longings became a mailbox that sends of mail when you need it
告訴我 沿途中 想與我 分享的心情
tell me along the path the feelings you want to share with me
(飛的理由)
如果這個時候 窗外有風
if right now there’s wind outside the window
我就有了飛的理由 心中累積的悲傷和快樂
I will have the reason to fly the sorrows and happiness in my heart
你懂了 所以我自由 你不懂 所我墜落
you understand that’s why I’m free you don’t understand so I fall
如果這個時候 窗外有雲
if right now there’s clouds outside the window
我就有了思念藉口 愛引動我飛行中的雙腿
I’ll have the excuse to yearn love has started my legs while I fly
你回應 我靠近天堂 你沉默 我成了經過
you answer I draw near to heaven you stay quiet I become the past
翅膀的命運是迎風 我的愛
the fate of wings is to welcome the wind my love
當你把愛轉向的時候 我隻身飛向孤寂的宇宙
when you let love change direction I will fly over to the lonely universe
眷戀的命運是寂寞 我的愛
the fate of yearning is lonely my love
當你人間遊戲的時候 我會在天涯與你相逢
when you play terrestrial games I will meet with you at the end of the world
2006-06-24 01:55:18 · answer #1 · answered by 揚 3 · 0⤊ 0⤋
(我多麼羨慕你)
作詞姚謙 作曲:張洪量
Sometimes the monsoon too anxiously be out of control to miss your
this moment remotely to fly after me some time nights too calmly to
block the recollection the heart thereupon the tear each night like
stars I to envy you always to be allowed to turn around to fly the
distant my love is your heavy baggage stumbles you to pursue dream to
be determined I thought of you all lost the significance to pass
through missing at that time and so on to become the time which the
mailbox let you need may deliver tells me along the way center to want
the mood which shared with me
(飛的理由)
作詞:姚謙 作曲:黃韻玲
If outside this time window had the wind I to have in the reason heart
which flew to accumulate sad and is joyful you to understand therefore
I was free you not to understand me to crash if outside this time
window had the cloud I to have the missing pretext to like let me
flying the double leg you to respond me to approach the heaven you to
silence me to become after the wing destiny is against the wind my
love when you loved the time which changed I solitarily fly to the
alone universe attachment destiny am am lonely I the love when your
world game time I could meet by chance in the horizon with you
2006-06-17 16:25:56 · answer #2 · answered by 寒寒 5 · 0⤊ 0⤋