請幫我翻成英文1. 協助你出清庫存車輛2. 員工購車優惠方案謝 謝
2006-06-14 13:28:16 · 4 個解答 · 發問者 ? 6 in 社會與文化 ➔ 語言
TO 魯冰花:第二句怪怪的
2006-06-14 14:36:44 · update #1
TO:淳:英文不能直翻啦,文法很怪耶。
2006-06-14 16:06:06 · update #2
1. 協助你出清庫存車輛
to help you clean out the stock vehicle
2. 員工購車優惠方案
the special package of vehicle purchase for employee
2006-06-15 04:11:11 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
請問你有貸款攤銷表嗎
2006-06-29 06:40:13 · answer #2 · answered by Jack 4 · 0⤊ 0⤋
答:1. 協助你出清庫存車輛-->Help you to sell out all stock vehicles. 2. 員工購車優惠方案-->The preferential scheme for selling car to the staffs
2006-06-14 14:01:35 · answer #3 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
1. 協助你出清庫存車輛
Help the clear stock vehicle happen to you.
2. 員工購車優惠方案
The staff purchase the favourable scheme of car.
2006-06-14 13:32:03 · answer #4 · answered by 點點先生 4 · 0⤊ 0⤋