愛爾蘭詩人--葉慈 , 有一首詩 : 露水點點滴落 , 其中有一句 \"...發自創傷的咽喉 , 自菲洛玫耳...\" , 請問菲洛玫耳是希臘神話中的一員嗎?我在希臘神話中找不到 , 請問菲洛玫耳出自何處?有何故事背景? Tks!
2006-06-13 12:37:36 · 2 個解答 · 發問者 wendy 1 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
就是希臘神話中的故事沒有錯。這段故事不是很出名,不過很多詩人曾經提過她的名子。故事從Philomel他的姐姐說起,他的姐姐普柔克妮嫁給了色雷斯勇士勇士是戰神阿瑞士的兒子,繼承了他父親的特質(討人厭又愛血腥)普柔克尼結婚不久,很快的就與色雷斯勇士生下了孩子但是他卻一直非常想念自己的家鄉,想念自己的家人孩子五歲那年,普柔克妮請求丈夫,讓她的妹妹,也就是Philomel可以到他們的家來玩(色雷斯)他答應了,還親自去迎接她的妹妹來色雷斯可是不幸的事情就在他見到Philomel的那一刻開始Philomel非常美麗,色雷斯勇是自己愛上了他Philomel當然抵死不從,這可是他姐姐的丈夫但是他無法抵抗,結果被割下了舌頭,讓她永生都不能說話這樣不管色雷斯勇士做了什麼壞事,他都沒有辦法跟姐解說了不僅如此,啞Philomel還被關了起來。不會說話,不會寫字(當時的人很多沒受教育),又被關了起來眼看就要完蛋了,壞色雷斯勇士騙她的姐姐Philomel已經在路上病死了姐姐自然深信不疑,自己的丈夫怎麼會騙他呢..誰知道Philomel雖不會說話,刺繡卻一流他把所有發生的事情都刺在布上,布斬轉流到了姐姐的手上他一見到就什麼都明白了,原來自己的丈夫做了這麼可惡的事情他找到了妹妹就開始計畫報復行動殺了自己親生的孩子,放在郭哩,主給她的丈夫吃當她的丈夫吃完後,才說出真相色雷斯勇士嚇的不能動彈,兩姐妹趁機逃跑了後來勇士追了上去要殺死他們神明看他們可憐,把他們變成了鳥普柔克妮變成夜鶯,Philomel變成燕子普柔克尼一時衝動犯下大錯,無法忘懷己的親生孩子被殺死永遠夜夜哀鳴,鳥類中的歌聲以他最悽涼他永遠忘不了死在他手中的孩子後來的羅馬作家寫這個故事的時候常常把兩姐妹寫反把Philomel寫成夜鶯,但是感覺就是很不合理因為燕子不大會叫(舌頭被割掉了),夜鶯卻很會唱歌不管怎樣,Yeats這首詩描寫的就是這個故事..
2006-06-13 15:12:20 · answer #1 · answered by Caitlin 7 · 0⤊ 0⤋
Philomel一詞有兩種解釋:羅馬詩人奧維德(Ovid,43B.C.-18A.D.) 在其著作 【變形記(Metamorphoses)】中覆述希臘神話Philomela的故事。色雷斯(Thrace)國王忒瑞俄斯(Tereus)娶了雅典國王潘狄翁(Pandion)的女兒普洛克涅(Procne)為妻。後來普洛克涅想要邀請她的妹妹菲洛梅拉(Philomela)來訪,忒瑞俄斯為菲洛梅拉甜美的嗓音所著迷,後來設計強暴了菲洛梅拉,為了防止她洩漏秘密還割去她的舌頭。但是菲洛梅拉將慘遭強暴的經過編織在織錦之上,忒瑞俄斯不明白其中的含意,拿給妻子普洛克涅看。(這段情節也有另一個版本的說法, 忒瑞俄斯謊稱普洛克涅已經死亡,騙潘狄翁將菲洛梅拉許配給他。 被割掉舌頭的是普洛克涅,而更慘的是她還被囚禁在奴隸的住所, 但藉由她為菲洛梅拉所編織的嫁衣上所織上的密語, 菲洛梅拉便得知了秘密。)普洛克涅氣憤之餘,殺了他的兒子,然後帶著菲洛梅拉逃走,忒瑞俄斯在其後窮追不捨。眾神於是將菲洛梅拉變為夜鶯,普洛克涅變為燕子, 忒瑞俄斯則變為老鷹。故事中的菲洛梅拉(Philomela)即為這裡所指的菲洛梅兒(Philomel)。可參考:http://hermes.hrc.ntu.edu.tw/lctd/author/eliot/works/ta_a_game_of_chess.htm其中99-103的註解而根據大英百科全書第十一版:菲洛玫耳(Philomel)是一種類似小提琴的樂器的名字,造型有點像吉他和六弦古提琴(viol),但只有四條鋼弦,Philomel的音質有如水晶般透徹尖銳,這種樂器未被正規的管弦樂採用,常被德國鄉間的業餘演奏者拿來與齊特琴(Zither)合奏。此外,也有相當於大提琴的低音Philomel。
2006-06-13 20:05:52 補充:
葉慈的詩中既然提到「創傷的喉嚨」,想必是來自上述第一種解釋(被弄傷以致瘖啞的公主)。凱特琳 解說的故事很精彩、完整^^不過,我有一個小小的意見:如果忒瑞俄斯當初是被菲洛梅拉的美妙聲音所迷惑,那麼諸神將她變成夜鶯也算是一個合理的歸宿和解釋吧^^
2006-06-13 15:58:58 · answer #2 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋