\"Numb\" (Linkin Park)的歌詞中譯與意涵!!
我需要中文歌詞以及想了解這首歌的意涵^^y...
Numb
Artist:Linkin Park
I\'m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don\'t know what you\'re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
Caught in the undertone just caught in the undertow
Every step I take is another mistake to you
Caught in the undertone just caught in the undertow
I\'ve become so numb I can\'t feel you there
I\'ve become so tired so much more aware
I\'ve becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
Can\'t you see that you\'re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
Caught in the undertone just caught in the undertow
Every step that I take is another mistake to you
Caught in the undertone just caught in the undertow
And every second I waste is more than I can take
I\'ve become so numb I can\'t feel you there
I\'ve become so tired so much more aware
I\'ve becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
And I know I may end up failing too But I know
You were just like me with someone disappointed in you
2006-06-13 07:09:38 · 3 個解答 · 發問者 Mr.Q 4 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
Linkin Park─Numb渾然不覺
Artist:Linkin Park
I'm tired of being what you want me to be
受夠了當你的玩偶
Feeling so faithless, lost under the surface
毫無信仰, 在假面下迷失了自己
Don't know what you're expecting of me
我不知道你到底要我怎樣
Put under the pressure, of walking in your shoes
你讓我承受壓力, 步上和你一樣的路途
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
Every step I take is another mistake to you
我踩的每一步, 對你來說都是錯誤
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木, 對你的存在渾然不覺
I've become so tired, so much more aware
我變得好疲累, 卻更警覺
I've becoming this, all I want to do
我已經變成, 我所想要的
Is be more like me and be less like you
更貼近真實的我, 變得不像你
Can't you see that you're smothering me?
你看不出你就要悶死我嗎?
Holding too tightly, afraid to lose control
抱得太緊, 怕失去控制
Cause everything that you thought I would be
每個你對我的期待
Has fallen apart, right in front of you
已經在你面前完全落空
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
Every step I take is another mistake to you
我踩的每一步, 對你來說都是錯誤
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
And every second I waste is more than I can take
而我經不起, 再多浪費一秒鐘
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木, 對你的存在渾然不覺
I've become so tired, so much more aware
我變得好疲累, 卻更警覺
I've becoming this, all I want to do
我已經變成, 我所想要的
Is be more like me and be less like you
更貼近真實的我, 變得不像你
And I know I may end up failing too
而我知道, 我可能也會停止衰弱
But I know, you were just like me
但我知道, 你跟我一樣受挫
With someone disappointed in you
在你靈魂深處
這是他們的mv
http://www.wretch.cc/blog/bibby0110375&article_id=4048304
2006-06-14 16:28:40 · answer #1 · answered by 喪邦 4 · 0⤊ 0⤋
我也不太會翻...可是有些需要改一下 end up是一個片語...
And I know I may end up failing too
而我知道, 我可能也會"停止"衰弱
應該改成"以...為結果" 我不知道failing是不是衰弱 反正就弱掉失敗的意思啦!
But I know, you were just like me....With someone disappointed in you
但我知道, 你跟我一樣"有某人消失在你的世界(生活)中"
應該是這樣吧 最佳解答翻得有點怪怪的...
2008-07-01 08:28:13 補充:
少一個單字
every step "that" I take...
2008-07-01 08:30:08 補充:
更正
With someone disappointed in you
不是消失
....是對妳失望
但我知道,妳跟我一樣,有某人對你失望
就是說他們兩人互相失望吧!
2008-07-01 04:25:06 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
Numb渾然不覺
I'm tired of being what you want me to be
受夠了當你的玩偶
Feeling so faithless, lost under the surface
毫無信仰, 在假面下迷失了自己
Don't know what you're expecting of me
我不知道你到底要我怎樣
Put under the pressure, of walking in your shoes
你讓我承受壓力, 步上和你一樣的路途
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
Every step I take is another mistake to you
我踩的每一步, 對你來說都是錯誤
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木, 對你的存在渾然不覺
I've become so tired, so much more aware
我變得好疲累, 卻更警覺
I've becoming this, all I want to do
我已經變成, 我所想要的
Is be more like me and be less like you
更貼近真實的我, 變得不像你
Can't you see that you're smothering me?
你看不出你就要悶死我嗎?
Holding too tightly, afraid to lose control
抱得太緊, 怕失去控制
Cause everything that you thought I would be
每個你對我的期待
Has fallen apart, right in front of you
已經在你面前完全落空
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
Every step I take is another mistake to you
我踩的每一步, 對你來說都是錯誤
Caught in the undertow, just caught in the undertow
碰上一股阻力, 陷在其中
And every second I waste is more than I can take
而我經不起, 再多浪費一秒鐘
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木, 對你的存在渾然不覺
I've become so tired, so much more aware
我變得好疲累, 卻更警覺
I've becoming this, all I want to do
我已經變成, 我所想要的
Is be more like me and be less like you
更貼近真實的我, 變得不像你
And I know I may end up failing too
而我知道, 我可能也會停止衰弱
But I know, you were just like me
但我知道, 你跟我一樣受挫
With someone disappointed in you
在你靈魂深處
2006-06-13 07:18:03 · answer #3 · answered by 家豪 2 · 0⤊ 0⤋