1.freight forwarder
2.shipping conference
3.preferential duty(tariff)
4.shipping order(S/O)
5.mate’s receipt(M/R)
6.dock receipt(D/R)
7.to draw(made out)(issue) a draft
8.account payable
9.account receivable
10.credit account
11.debit account
2006-06-11 00:51:44 · 2 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
請幫我翻譯或附上解釋 謝謝
2006-06-11 00:52:39 · update #1
1. freight forwarder 貨運承攬業者;運輸承攬商;貨物承攬運送人,簡稱forwarder或F/F。
2. shipping conference 航運同盟;運務協會,係由某一地區行駛在一特定航線的定期船所屬船公司,為限制或消除彼此間的競爭,獲得某種程度的獨占利益,而以協定方式結合而成,以航線為範圍類似卡特爾(*cartel)的組織·其主要協議事項為統一運費率的商討,制定運費率表(*freight tariff)及運送條件,故參加者均為經營定期航運業務的船公司;一旦統一規定後,各會員公司即須完全遵守,並定有限制會員公司間相互競爭的方法。
3.preferential duty(tariff) 優惠關稅;特惠關稅,又稱preferential tariff,指來自受惠國家或地區的進口商品所適用的關稅率,較一般關稅率為低·通常係由於均為同一國家集團的成員或基於政治因素的考慮,而給予的優惠待遇。
4.shipping order(S/O) 裝貨單;下貨單,簡稱S/O,又稱loading list。
5.mate’s receipt(M/R) 大副收貨單;大副收據,簡稱M/R,又稱收貨單(ship's receipt),與裝貨單(*shipping order)為一式兩聯·指貨物於裝船完畢後,由船上負責裝貨的大副(*chief mate)或其他負責人根據理貨單(*tally sheet)簽發給託運人作為船上收到貨物的收據·船公司核收運費及簽發提單(*bill of lading)均以此為憑據·有批註(*remark)記載的收貨單即為不潔的收貨單(*unclean mate's receipt),無批註者為清潔收貨單(*clean mate's receipt)·而提單是否為清潔提單(*clean bill of lading),完全根據大副收貨單是否有批註記載而定。
6.dock receipt(D/R) 碼頭收據;收貨單,簡稱D.R.,託運人(*shipper)將貨物送到船公司指定的碼頭或貨櫃集散場待運時,由船公司駐在碼頭或貨櫃集散場的收貨員簽發的收據。
7.to draw(made out)(issue) a draft 發票;逆匯;出票,債權人或賣方主動自行簽發以債務人或買方為付款人的匯票,透過銀行向債務人或買方收取款項的方法。
8.account payable 應付帳款。
9.account receivable 應收帳款。
10.credit account 貸方帳戶,貸方科目
11.debit account 借方帳戶`,借方科目
2006-06-11 01:19:01 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://qoozoo201409150.pixnet.net/blog
2014-09-20 19:59:38 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋