下列成語哪些使用恰當?
1.對於公司的決定,張經理非常『不以為意』,卻又無可奈何。
2.偶像巨星來台,造成『十室九空』的現象,果然魅力無邊。
3.他平常熱心鄉里事務,這次選舉果然『不孚眾望』,高票當選。
4.他年紀輕輕就『頭角崢嶸』。未來發展無可限量。
幫我解釋各成語的對錯,感謝不盡!我是國小要升國中,所以不懂!
2006-06-10 19:10:13 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
這題答案是4!!
請檢查^^
2006-06-10 19:28:06 · update #1
下列成語哪些使用恰當?( X )1.對於公司的決定,張經理非常『不以為意』,卻又無可奈何。不以為意--不注意﹑不在乎。正確的是不以為然--不認為是這樣。表示不同意。( X )2.偶像巨星來台,造成『十室九空』的現象,果然魅力無邊。十室九空--十戶住家,有九家空無人居。形容大亂之後,人民窮困散亡的淒涼景象。正確的是萬人空巷--形容擁擠﹑熱鬧的盛況。( X )3.他平常熱心鄉里事務,這次選舉果然『不孚眾望』,高票當選。不孚眾望--不受眾人信服。正確的是不負眾望--不辜負眾人的期望。( O )4.他年紀輕輕就『頭角崢嶸』。未來發展無可限量。頭角崢嶸--崢嶸,顯露﹑傑出的樣子。頭角崢嶸形容才華洋溢,能力出眾的年輕人。亦作「頭角嶄然」。如以上所示,這題答案是4--
2006-06-11 12:46:49 · answer #1 · answered by Yuan 6 · 0⤊ 0⤋
第一個選項...不以為意的話又怎麼會無可奈何呢?
2006-06-11 13:11:28 · answer #2 · answered by QQ 1 · 0⤊ 0⤋
這一題這麼簡單.....
1.不以為意形容不注意、在乎,用在這裡不恰當
後面是卻又無可奈何 所以前面應該是相反詞 應該用憤恨不平比較恰當...
2.十室九空形容戰爭後的慘況 跟偶像巨星完全沒相關 應該用盛況空前
3.不孚眾望是形容被被眾人期望的...應該用不負眾望 兩個是不一樣的
4.頭角崢嶸形容才華洋溢的年輕人 他年紀輕輕 未來又無可限量 用這各當然是適當的
2006-06-11 01:14:34 補充:
更正3.不孚眾望是形容不被眾人期望的
2006-06-11 01:20:41 補充:
擷取一段文章給大家看...大家就知道什麼意思了民主黨兩大陣營均未掌握過半席次的混沌情勢下,現任總理施若德18日晚間拒絕認輸,並批評理應組閣的基民黨黨魁梅克爾女士"不孚眾望",新政府仍應由他繼續領導,一時之間德國宛如有兩位總理共存...還有....此時該國叛 軍領袖正力促古斯茂,將不孚眾望的總理開革 ...大家可能都被媒體誤導了 很多媒體都以為不孚眾望跟不負眾望是一樣的...但就我學過的...兩各意思是顛倒的...還是是我錯了?
2006-06-10 21:12:51 · answer #3 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
1.對:不以為意:表示認為不同意,不屑一顧的意思
2.錯:十室九空:十間房間有九間無人居住.人民窮困散亡的淒涼景象...在此可以解釋為人口稀少(觀眾少)
3.對:應該是"不負眾望"吧!:表示不辜負其他人的希望,亦同眾望所歸^^
4.對:頭角崢嶸:形容才華洋溢,能力出眾的人
2006-06-10 19:19:18 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
1.應用"不以為然"
2.十室九空是用來形容大亂之後,人民窮困散亡的淒涼景象,不適合用在這裡,可以使用"萬人空巷"來形容
3.應用"不負眾望"
4.這樣使用沒有問題
2006-06-10 19:17:58 · answer #5 · answered by 「有」 5 · 0⤊ 0⤋
不以為意─ 不注意﹑不在乎
十室九空─ 十戶住家,有九家空無人居。形容大亂之後,人民窮困散亡的淒涼景象
不負眾望─ 不辜負眾人的期望。
頭角崢嶸─ 崢嶸,顯露﹑傑出的樣子。頭角崢嶸形容才華洋溢,能力出眾的年輕人。
我覺得3. 4.都行耶 給你一些資料參考吧
2006-06-10 23:47:01 補充:
應該是不負眾望吧 不是不孚眾望
2006-06-10 19:16:31 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
第一題錯,不以為意的意思是不在乎.
第二題~不確定,應該錯,十室久空通常用來形容逃難或者戰亂~人民都跑光了的景象.這邊使用"萬人空巷"更好~
第三題對,不孚眾望的意思就是"不辜負眾人的期望"
第四題對,頭角崢嶸形容才華洋溢的年輕人~崢嶸是顯露的意思
2006-06-11 09:34:19 補充:
我好像錯了第三題~孚的意思是信服,不孚就是"不信服"不孚眾望的意思這樣看來應該是不能使眾人的期望被信服~所以第三題是錯的,應該是孚眾望,或者是不負眾望.國語字典孚 ㄈㄨˊ<動>使人信服例 : 信孚<形>信實貌ㄈㄨ<動>通「孵」,鳥類孵蛋生幼鳥可是google上面也很多把"不孚眾望"當作正面的使用.我想那是錯誤的解釋吧.
2006-06-11 09:35:34 補充:
to 回 答 者: b222222172000 ,我覺得你對~網路上有人用錯.
2006-06-10 19:15:47 · answer #7 · answered by 相對主義 3 · 0⤊ 0⤋