This particular activity, while requiring the support of a collaboration service, does not involve using the proposed extensions to the data model.
這句話我翻很久 還是沒辦法把意思連在一起 可以幫我一下嗎 急急急!!!
( SCORM是專有名詞不用翻 )
2006-06-06 22:43:12 · 6 個解答 · 發問者 A Fish 1 in 社會與文化 ➔ 語言
狠拍謝 雖然說SCORM不用翻 但是也要放在句子裡阿>///<
請問他要放在哪
2006-06-07 03:27:18 · update #1
This particular activity, while requiring the support of a collaboration service, does not involve using the proposed extensions to the SCORM data model.
拍謝 這才是正確的 = ="
2006-06-07 05:34:38 · update #2
這個特別的活動,當需要合作服務的支持時,不包括提議的延長至資料模型。
2006-06-06 22:56:56 · answer #1 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
本特別作業,當需要合作服務的支援時,就不需要所謂的資料模式延伸的作業方式。
twntnacys@hotmail.com
我對於英中和中英筆譯有十年經驗了 可先參考我的網址 http://www.yushan.idv.tw 關於翻例的部份 只要你能給我專有名詞 我應該可勝任的 我的電郵為 twntnacys@hotmail.com 我的網址為: http://www.yushan.idv.tw 您可先參考我的網址{翻譯範例的內容}
2006-06-07 06:22:00 · answer #2 · answered by twntnacys 7 · 0⤊ 0⤋
This particular activity, while requiring the support of a collaboration service, does not involve using the proposed extensions to the SCORM data model. 這個特別的使用率,當需要合作服務的支援的時候,不使用對 SCORM 資料模型的被提議的擴充包括。 希望有幫上您的忙~~~~~
2006-06-07 05:40:53 · answer #3 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
..英文句裡面就沒有SCORM了,要去哪找來放?
2006-06-07 03:50:42 · answer #4 · answered by James C 6 · 0⤊ 0⤋
這個需要一個協同運作服務支援的特定作業,
不必用上之前所提議的資料模式延伸部分!
2006-06-07 11:21:52 補充:
SCORM 就放在這摟!這個需要一個協同運作服務支援的特定作業,不必用上之前所提議的SCORM資料模式延伸部分!
2006-06-07 00:06:44 · answer #5 · answered by 小五 2 · 0⤊ 0⤋
did not find SCORM... that solves it :)
here is my take...
這件事無須用到此處所提議的資料模型延伸部分,但需要用到提供”共工”(合作)功能的程式。
真是拗口,但這就是翻這些東西的挑戰。好玩,但不雅。最糟糕的是,好像還是說不明白。留給你去頭疼嘍!!!
2006-06-07 11:11:38 補充:
本特別作業,當需要合作服務的支援時,就不需要所謂的資料模式延伸的作業方式。
扭曲了原意。 原文這句話敘述一個單純的取捨(選擇)。A用的上,與B無關。並無任何隱含AB互斥的意思。
因此用當。。。,就不需。。。 是不恰當的。
請參考。
2006-06-06 23:21:23 · answer #6 · answered by T40 5 · 0⤊ 0⤋