The Cardigans - Sabbath bloody sabbath
You\'ve seen life through distorted eyes
You know you had to learn
The execution of your mind
You really had to turn
The race is run the book is read
The end begins to show
The truth is out, the lies are old
But you don\'t want to know
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you\'re on your own
Fill your head all full of lies
The people who have crippled you
You want to see them burn
The gates of life have closed on you
And now there\'s just no return
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you\'re on your own
Fill your head all full of lies
2006-06-04 14:03:03 · 2 個解答 · 發問者 vivien 1 in 社會與文化 ➔ 語言
你從扭曲的眼中看到了人生, 你知道那時必須要去學
你意志的貫徹, 你真的必須扭轉
競賽跑過了, 書也唸了
終點已經開始浮現
真實已擺在眼前, 謊言也是老套.
但是你不想知道.
也沒有人曾想讓你知道.
當你問為什麼的時候, 他們只是告訴你你是單獨的(獨自一人)
謊言充滿了你的腦袋 ,這些人癱瘓了你.
你想要看到他們被燃燒掉.
人生的大門已經離你很近了.
也沒有回頭的可能.
也沒有人曾想讓你知道.
當你問為什麼的時候, 他們只是告訴你你是單獨的(獨自一人)
謊言充滿了你的腦袋
2006-06-04 14:45:13 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
The Cardigans - Sabbath bloody sabbathYou've seen life through distorted eyes 你從曲解的眼中看人生You know you had to learn 你知道你必須學習The execution of your mind 如何發揮你的意志You really had to turn 你真的必須改變The race is run the book is read 當跑的路已經跑了, 也蓋棺論定了The end begins to show 結局開始展現出來The truth is out, the lies are old 事實已經沒了, 謊言也是老套But you don't want to know 但是, 你卻不想知道實情Nobody will ever let you know When you ask the reasons why當你在問理由為何時, 沒有人會告訴你 They just tell you that you're on your own 他們只會告訴你, 你得靠自己Fill your head all full of lies 你的腦袋中充滿了謊言The people who have crippled you 那些使你受傷害的人You want to see them burn 你一定想見他們被焚The gates of life have closed on you 你的人生之門已關And now there's just no return 現在已完全沒有回頭路Nobody will ever let you know When you ask the reasons why當你在問理由為何時, 沒有人會告訴你 They just tell you that you're on your own他們只會告訴你, 你得靠自己Fill your head all full of lies 你的腦袋中充滿了謊言
2006-06-04 17:55:16 · answer #2 · answered by 王大 7 · 0⤊ 0⤋