我在幾本書中發現「崑崙」和「昆侖」兩種寫法,請問有什麼不同?是不是意思不同?
有一本小說,還寫到「女崑崙」,是什麼意思?
2006-06-04 06:47:43 · 3 個解答 · 發問者 hannah597 3 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
謝謝大家的解答,讀過後,我大概已經懂了。
我覺得第2和第3個解答都不錯,不知該選哪一個作最佳解答,所以交付投票,請大家一起決定。
2006-06-07 18:21:02 · update #1
[崑崙=昆侖~後來有改字改成"崑崙"~所以是通用ㄉ(常在改字~所以你不知也是理所當然ㄉ)]:山脈名。見崑崙山脈條。
山名。見崑崙山條。
古代泛指中南半島南部及南洋群島一帶的居民。為現今的馬來人種。見舊唐書˙卷一九七˙南蠻西南蠻傳˙林邑傳。
稱皮膚黑的人。晉書˙卷三十二˙后妃傳下˙孝武文李太后傳:時后為宮人,在織坊中,形長而色黑,宮人皆謂之崑崙。
道家稱頭為崑崙。見宋˙張君房˙雲笈七籤˙卷十二˙上部經。
[女崑崙]:女性崑崙派教徒
你可以ㄑ有關崑崙派ㄉ這ㄍ網站查看:
http://myweb.hinet.net/home12/el2099/LM051.htm
2006-06-04 09:25:18 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
「崑崙」和「昆侖」其實是一樣的,
在中國大陸推行簡體字後,
「崑」就變成了「昆」,
「崙」就變成了 "上面是人,下面是匕" 這個簡字,
而簡字的「昆(人匕)」再轉成繁體後就成了「昆侖」,
所以嚴格來說繁體書應寫成「崑崙」,不應該用簡字直接轉成「昆侖」。
「女崑崙」是指修行崑崙教派的女弟子,亦或是崑崙女神。
2006-06-04 08:47:15 · answer #2 · answered by Smile ((((( haha ))))) 5 · 0⤊ 0⤋
昆侖應該是錯字吧!能是出版社印錯.....
而小說裡的「女崑崙」應該是小說虛構的.....因為我從來沒聽過...
2006-06-04 06:59:13 · answer #3 · answered by 黑魔導執行官 1 · 0⤊ 0⤋