English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想了解,關於固體廢棄物中,\"DEMOLITION WASTE\"一詞到底是啥意思...
雖然按字面上來看就是爆破廢棄物,但是我想知道是否有其他種較專業或更貼近他本意的中文翻譯,謝謝!

2006-05-31 20:54:58 · 2 個解答 · 發問者 Sunny 1 in 科學 工程學

謝謝大家的回覆,但是我真的還是不清楚~
若以我們台灣法規裡,不知道都是以什麼稱呼它的?
然到就是全部歸為建築事業廢棄物嘛?
唉~"~頭痛

2006-06-03 20:31:23 · update #1

2 個解答

Demolition waste 的中文翻譯以「拆除廢棄物」較貼近其本意。
建築廢棄物,這一詞名常見於報章雜誌。
從環工方面來說,Construction and Demolition Waste (C&D waste) 是一對的。Construction 與Demolition 是相對的,Construction是建造,Demolition是拆除,狹義的建築廢棄物通常包括了建築物建造時的廢棄物與拆除時的廢棄物,廣義的建築廢棄物事實上則也包括建築以外的其他工程的廢棄物,例如碼頭工程、道路工程、橋樑工程等, 建造時的也好,拆除時的也好。

請上網搜尋Construction and Demolition Waste 可查到許多資料。

下面是美國康乃狄克州對什麼是拆除廢棄物舉的例子,
Demolition waste (from buildings) : Concrete, wood, brick, plaster, roofing materials, wallboard, metals, carpeting, insulation.

Highway construction and demolition waste : Asphalt, concrete, steel, related construction and demolition wastes, utility poles, railroad ties, brick, block, rock.

2006-06-01 06:43:39 補充:
美國加州Atherton鎮對建築廢棄物的解釋 : "Demolition and construction debris" means:Discarded materials generally considered to be not water soluble and nonhazardous in nature, including but not limited to steel, glass, brick, concrete, asphalt material, pipe, gypsum, wallboard, and lumber 貼不下,請上網閱讀。

2006-06-01 06:45:06 補充:
明尼蘇達州的C&D materials 包括下面這些及其他Easy to recycle :concrete (often recycled and reused at the site), steel and other metals, pallets, packaging and paper products, fluorescent tubes. 與Reusable materials :wood beams, joists, studs, baseboards, cabinets and cupboards, railings, brick, 貼不下,請上網閱讀。

2006-06-06 22:28:49 補充:
廣義的「建築廢棄物」包括全部。C&D Waste = 工程廢棄物 --->建築廢棄物。Construction Waste = 施工廢棄物--->工程廢棄物--->建築廢棄物。Demolition Waste = 拆除廢棄物--->工程廢棄物--->建築廢棄物。

2006-06-06 22:29:13 補充:
廣義的「建築廢棄物」包括全部。C&D Waste = 工程廢棄物 --->建築廢棄物。Construction Waste = 施工廢棄物--->工程廢棄物--->建築廢棄物。Demolition Waste = 拆除廢棄物--->工程廢棄物--->建築廢棄物。

2006-06-01 02:38:44 · answer #1 · answered by travelpa 7 · 0 0

台灣法規定義***已喪失原有價值或已無製造或利用價值的物質;製成品受損害或具缺陷者; 多餘或被退回之物品,均稱之為廢棄物。***『建築與毀壞的廢棄物』construction and demolition waste:因建築、修補、改建及破壞措施所產生之建築材料及磚瓦。***資料來源:從課本節錄下來

2006-06-05 10:15:50 補充:
沒錯~ demolition waste在內政部營建署定義就是歸類於 都市計畫類之建築廢棄物,也可以說是屬於 "房屋與地政類" 的專有名詞。<><><><><><><><><><><>

2006-06-01 04:58:48 · answer #2 · answered by 仔仔 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers