English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

讀文章時,讀到這種專有名詞,覺得有些好像可以順著唸...英文 NYMEX 要怎麼唸?唸 ni mex 還是 N-Y-M-E-X還是其他的唸法呢?

2006-05-22 14:05:14 · 4 個解答 · 發問者 志國 7 in 社會與文化 語言

CNN News 裡面真的會唸那麼長嗎? 感覺很辛苦哩...

2006-05-23 08:25:40 · update #1

4 個解答

英文專有名詞的縮寫...若可以拼音的...則會拼起來念...如S.W.A.T. 就是合起來念[swat]無法拼音的...就照字母念如Y.M.C.A.N.Y.M.E.X.=>可以合起來發音...所以不會單獨念字母照自然發音而言...y可以發短[I]及雙母音[aI]兩種念法...['nImIks]或 ['naImIks]應該都可以可是應該是第一個比較多人念吧~^^"另外...像N.Y.M.E.X.這種字其實在新聞裡應該是先念全名..再說縮寫New York Mercantile Exchange, short for(abbreivated) NYMEX爾後又提到時就是說NYMEXF.Y.I.

2006-05-28 18:13:53 補充:
再補充給你一組字
National Aeronautics and Space Administration(美國太空總署)
N.A.S.A. 就是念['na'sa]

Major League Baseball(美國職棒大聯盟)
M.L.B.就是念字母

2006-05-28 14:09:53 · answer #1 · answered by 狐狸 6 · 0 0

了解^^

2006-05-28 14:14:48 · answer #2 · answered by 志國 7 · 0 0

 您所指的應該是 New York Mercantile Exchange (NYMEX) 吧。正確的唸法應該要唸全名 New York Mercantile Exchane,像在 CNN News 中所聽到的。至於 ni mex 的講法是屬於非正式的,也就是在平常的談話中會使用的唸法。其實在這種非正式的場合中,只要參與者都瞭解您的意思,唸法稍微有些不同,也是可以被接受的。

2006-05-25 19:01:01 補充:
CNN 新聞裡也不是每次提到這個字都是唸全名,如果該篇新聞內需要講到很多次的話,主播也會用短名。

2006-05-23 07:34:31 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 0

如果是我我會念 ni mex,而且本來就是念要這樣唸的不是嗎

2006-05-22 14:09:57 · answer #4 · answered by 奴隸獸騎猿人去打架 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers