English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近需要寫一篇卡債議題的英文作文
但我需要一些單字
希望大大可以幫我一下囉!

(1)創業
(2)討債集團
(3)詐騙集團
(4)燒炭自殺
(5)協商
(6)信用卡循環利息
(7)灑冥紙
(8)金管會

如果還能提供更多的相關英文單字.我也很感激的!

請勿.請勿.請勿.用翻譯機

如果能再有一個【例句】的話我會更感激喔!

拜託啦!謝謝喔!

2006-05-12 10:35:38 · 4 個解答 · 發問者 Ally 5 in 社會與文化 語言

金管會那個英文我滿傻眼的!

那如何用英文的一句話來形容
「(某個)人的死因是死於燒炭」
降子應該可以了吧!
謝謝!

2006-05-12 10:53:25 · update #1

「以卡養卡」這句話的英文該怎麼說呢?謝謝
最後..
有人有一些卡債問題的英文報導嗎?謝謝喔!

2006-05-12 12:41:55 · update #2

4 個解答

May God help the idiots.http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=%E5%89%B5%E6%A5%AD創業chuang yeㄔㄨㄤˋ ㄧㄝˋto start an enterprise; to do pioneering workenterpriser企業家;創業者[C]entrepreneurial企業家的;創業者的seed money用來吸引更多資金的種子基金;創業基金debt
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/dictionary/pic/039.gif
] n. (名詞 noun)債,借款[C]He has a lot of old debts to meet.他有許多舊債要償付。恩義,情義[C]The debt that he owed her could never be paid.他欠她的情永遠也還不了。負債[U]It's much easier to get into debt than to get out of debt.借債容易還債難。【宗】罪debt collection agency 討債集團 (收賬代理) http://66.102.7.104/search?q=cache:9V5ooydUr_4J:www.fubonbank.com.hk/web/doc/ln_ploan01tnc.pdf++%22debt+collection+agency%22&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=8&lr=lang_zh-TW9(e) for both english and chinesen.[C]1. 彎曲的東西;鉤2. (牧羊人或主教的)曲柄杖3. (道路等的)彎曲;彎曲部分He carried the package in the crook of his arm.他臂彎裡挎著一個包裹。4. 【口】騙子;偷兒;壞蛋詐騙zha pianㄓㄚˋ ㄆㄧㄢˋto defraud; to swindle; to play rogueryfraudUsually we use organized crime.organized crime
圖片參考:http://www.fscey.gov.tw/images/fscey_structure.jpg


2006-05-21 22:38:34 補充:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=lang_zh-TW&as_qdr=all&q=+site:www.taipeitimes.com++%22credit+card+debt%22

2006-05-21 22:41:04 補充:
who have committed suicide 自殺
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2006/03/06/2003296010

2006-05-21 22:45:49 補充:
credit card rings 卡(不法)集團,幫派

2006-05-21 18:32:54 · answer #1 · answered by naekuo 7 · 0 0

(8) 金管會: Financial Supervisory Commission.

2006-05-12 15:18:09 補充:
(4)燒炭自殺: the fever carbon suicide.

2006-05-12 15:31:19 補充:
(2)討債集團: collection agency

2006-05-12 11:12:26 · answer #2 · answered by honesty 3 · 0 0

Jin Kuanhui是金管會??有沒有搞錯


討債集團應該是commercial collector

2006-05-12 10:49:51 · answer #3 · answered by Shih Hsien 4 · 0 0

[1]Starts an undertaking
[2]Duns the group
[3]Cheating group
[4] 沒有燒炭這個字喔
[5]Consultation
[6]Credit card circulation interest
[7]沒有這個字
[8]Jin Kuanhui

有些翻不出來的可能就是
那是台灣延伸的字眼
所以英文才沒有那個字
SORRY
無法全部告訴你>"<

2006-05-12 10:43:09 · answer #4 · answered by 噗 ★ 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers