Wooden Heart(Muss I Denn)
Written:Wise/Weisman/Twomey/Kaemfert
Can\'t you see
I love you
Please don\'t break my heart in two
That\'s not hard to do
\'Cause I don\'t have a wooden heart
And if you say goodbye
Then I know that I would cry
Maybe I would die
\'Cause I don\'t have a wooden heart
There\'s no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Treat me nice
Treat me good
Treat me like you really should
\'Cause I\'m not made of wood
And I don\'t have a wooden heart
Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schat, bleibst hier?
There\'s no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
\'Cause I don\'t have a wooden heart
Strangers In The Night
Strangers in the night
Exchanging glances
Wond\'ring in the night
What were the chances
We\'d be sharing love
Before the night was through
Something in your eyes
Was so inviting
Something in your smile
Was so exciting
Something in my heart
Told me I must have you
Strangers in the night
Two lonely people we were
Strangers in the night
Up to the moment when we
Said our first hello
Little did we know
Love was just a glance away
A warm embracing dance away
And ever since that night
We\'ve been together
Lovers at first sight
In love forever
It turned out so right
For strangers in the night.
2006-05-05 11:38:24 · 1 個解答 · 發問者 勳爺 2 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
Wooden Heart(Muss I Denn)
Written:Wise/Weisman/Twomey/Kaemfert
Can't you see
難道你看不出來
I love you
我有多麼的愛你
Please don't break my heart in two
請不要再讓我心碎
That's not hard to do
我是很脆弱的
'Cause I don't have a wooden heart
因為我的心並不是硬如石和木
And if you say goodbye
如果你就此離開
Then I know that I would cry
我知道我會有多傷心
Maybe I would die
或許也沒有活下去的動力
'Cause I don't have a wooden heart
因為我的心並不是硬如石和木
There's no strings upon this love of mine
我對你的愛是沒有底線的
It was always you from the start
一直都放你在心裡面
Treat me nice
你對我是如此的好
Treat me good
如此的溫柔
Treat me like you really should
你對我的一切,好像都是應該的
'Cause I'm not made of wood
我不是冷血的
And I don't have a wooden heart
還有我的心並不是硬如石和木
Muss i denn, muss i denn
Zum Stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schat, bleibst hier?
(非英文,所以不知道意思)
There's no strings upon this love of mine
我對你的愛是沒有底線的
It was always you from the start
一直都放你在心裡面
Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
(非英文)
'Cause I don't have a wooden heart
因為我的心並不是硬如石和木
Strangers In The Night
Strangers in the night
陌生人們走在寂寞的夜晚
Exchanging glances
交換著冷漠的眼神
Wond'ring in the night
遊走在這寂寞的夜
What were the chances
像似在尋找一個
We'd be sharing love
Before the night was through
一個能結束無盡寂寞夜晚的人
Something in your eyes
Was so inviting
我看到你渴望的眼神
Something in your smile
Was so exciting
你的笑是多麼的牽動著我
Something in my heart
在我的心裡,我聽到一個聲音
Told me I must have you
告訴著我,那個人就是你
Strangers in the night
陌生人們走在寂寞的夜晚
Two lonely people we were
我們都是寂寞的,就像
Strangers in the night
陌生人們走在寂寞的夜晚
Up to the moment when we
Said our first hello
當我們都往彼此向前踏一步
Little did we know
慢慢的去瞭解彼此
Love was just a glance away
才知道原來愛就在這麼短的距離面前
A warm embracing dance away
愛就在一個溫暖的擁抱下蔓延
And ever since that night
從那一晚
We've been together
到現在,我們還在一起
Lovers at first sight
愛,從第一次見面開始
In love forever
直到永遠
It turned out so right
好像一切都是注定好的
For strangers in the night.
為了那些寂寞的陌生人們
2006-05-10 14:46:55 · answer #1 · answered by beer_ju 2 · 0⤊ 0⤋