我目前的工作已經快任職 2年了,同樣的工作做的太久總是會有一些倦怠
而很多的工作內容又不曾改變,自然對工作產生疲倦感, 我想對於現在的工作
的確是有點倦怠症.
麻煩高手翻譯這段話囉 !! 感激 !!
2006-05-02 19:16:09 · 1 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
您好!
翻譯如下:
我目前的工作已經快任職 2年了,同樣的工作做的太久總是會有一些倦怠
I have been worked for my current job for almost two years, and doning the same job for too long always get it a little bit tired.
而很多的工作內容又不曾改變,自然對工作產生疲倦感, 我想對於現在的工作
的確是有點倦怠症.
Through many of the jobs of its content will never be changed, the tiredness for jobs emerged naturally. I think that I really got some accidie for my immediate work.
翻譯結束!希望您滿意我的答案^_^
2006-05-02 19:47:42 · answer #1 · answered by YehZorPieu 5 · 0⤊ 0⤋