English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我一直覺得這句很搞笑~
可是怎麼聽,就是沒法把他用日文寫出來~總會覺得少了什麼
痾~
這麼說好了~
有哪位大大可以幫我聽這句日文~然後幫我寫出來呢??寫出日文喔~
這句話的中文意思,大概就是\"什麼跟什麼\"or\"你在胡說些什麼\"的意思~
那句日與我已經把他錄下來了~
(發問結束後就會刪除)
拜託各位大大了~
http://blog.yam.com/stsuki1122/18bcaabf.mp3

PS:如果不能聽~請告訴我~謝謝

2006-04-29 01:54:36 · 2 個解答 · 發問者 Tsuki 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

なんでやねん  為什麼?

這是大阪腔~

原來應該只有 なんで

但....這就是大阪腔!

大阪腔常用在搞笑上面...可能是因為聽起來很好玩吧~

2006-04-29 16:14:43 · answer #1 · answered by ? 4 · 0 0

應該是 なんでやねん 吧這是大阪腔....─────────────

2006-04-29 08:27:11 · answer #2 · answered by 湯包 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers