請問
1.\"我不禁想起~~\"英文怎麼說?
2.另外\"企業精神\"該怎麼翻?
3. \"餐劵\"應該怎麼說?
謝絕翻譯軟體!
2006-04-29 13:40:39 · 4 個解答 · 發問者 pip680620 2 in 社會與文化 ➔ 語言
1) I can't help but recall....[插入事件]
例: I can't help but recall the accident that happened this afternoon
譯: 我不禁想起今天下午所發生的意外
2) Business motto [maybe]
例: Our business motto is Never Say No!
譯: 我們的企業精神是永不說不!
3) meal ticket
但是可以詳細的加入那一餐
像
lunch ticket.. etc
2006-04-29 14:04:55 · answer #1 · answered by Annie 3 · 0⤊ 0⤋
Meal volume 是什麼東西?
entrepreneurship 和 entrepreneur spirit 指的是"創業家精神"
2006-04-29 21:04:08 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
1."我不禁想起~~"
I can't help recalling~~ 或 I can't help remembering~~
2."企業精神"
entrepreneurship 或 entrepreneur spirit
3. "餐劵"應該怎麼說?
food voucher 或 meal voucher
2006-04-29 20:48:35 · answer #3 · answered by Mashimaro 3 · 0⤊ 0⤋
中文 : 我不禁想起
英文 : I unable to restrain to remember
中文 : 企業精神
英文 : Enterprise spirit
中文 : 餐卷
英文 : Meal volume
2006-04-29 13:50:40 · answer #4 · answered by ☆╭°〞點點×‥★ 2 · 0⤊ 0⤋