English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Dimming Of The Day


This old house is falling down around my ears
I\'m drowning in a river of my tears
When all my will is gone you hold me sway
I need you at the dimming of the day

You pulled me like the moon pulls on the tide
You know just where i keep my better side

What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonny birds have wheeled away
I need you at the dimming of the day

Come the night you\'re only what i want
Come the night you could be my confidant

I see you the street and in company
Why don\'t you come and rest your mind with me
I\'m living for the night we steal away
I need you at the dimming of the day
I need you at the dimming of the day...

2006-04-27 18:21:31 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

This old house is falling down around my ears
在這寂靜的老房子裡,孤獨感不斷的侵襲
I'm drowning in a river of my tears
我淹沒在寂寞的淚海裡
When all my will is gone you hold me sway
當我失去了所有,你在我身旁支持著我
I need you at the dimming of the day
沒有了你,我的世界不知將會是如何

You pulled me like the moon pulls on the tide
你一直鼓勵著我,沒有怨言的支持我
You know just where i keep my better side
你看到他人無法看到的那一面

What days have come to keep us far apart
沒有人可以把我們分開
A broken promise or a broken heart
就算曾經受過傷害
Now all the bonny birds have wheeled away
就算一切的事物都離我遠去
I need you at the dimming of the day
沒有了你,我的世界不知將會是如何

Come the night you're only what i want
你是我的唯一
Come the night you could be my confidant
只有你了解我

I see you the street and in company
在我的眼中只有你的存在
Why don't you come and rest your mind with me
我腦海裡想的都是你
I'm living for the night we steal away
每一晚的夢裡都是你
I need you at the dimming of the day
沒有了你,我的世界不知將會是如何
I need you at the dimming of the day...
沒有了你,我的世界不知將會是怎樣...


我用自己的意思翻譯的
有些英文字彙和句子
可以用相近的中文去詮釋
這樣句子會比較順
不一定要一字不漏的翻譯
希望這對你有幫助~

2006-04-28 14:32:59 · answer #1 · answered by beer_ju 2 · 0 0

那天的暗淡


這棟舊的房子正在我的耳朵的周圍跌倒
我正在一條我的淚滴的河中淹死
當我所有的意志不見了的時候你捉住我搖動
我在那天的暗淡人需要你

你拉我喜歡月亮在潮上拉
你究竟知道 保存我的更好的邊的地方

什麼日子已經來遙遠地分別保存我們
一個壞掉的諾言或一顆壞掉的心
現在所有的漂亮鳥已經旋轉離開
我在那天的暗淡人需要你

來你是唯一的什麼 想要的夜晚
來你可能是我的心腹朋友的夜晚

我見到你街道和在公司中
為什麼你不和我來而且讓你的心休息
我住過夜我們偷離開
我在那天的暗淡人需要你
我在那天的暗淡人需要你。。。

2006-04-27 21:10:25 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers