English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

孟子曰:「魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,捨魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。
只要翻譯這樣

2006-04-27 16:38:23 · 3 個解答 · 發問者 感恩承讓 2 in 藝術與人文 詩詞與文學

3 個解答

[譯文]    孟子說:「魚是我喜歡的東西,熊掌也是我喜歡的東西;如果不能兩樣東西都得到,我寧可捨棄魚而就熊掌。生命是我想擁有的,正義也是我想擁有的;如果不能兩樣都擁有,我就捨棄生命而堅持正義。[思想內容]    文章以邏輯性強而又富有氣勢的語言,用生動的比喻和淺顯的例證說明了孟子的一個基本倫理觀念。在「義」和「生」相矛盾的時候,當捨生取義。即自覺地把對道義的追求,當作自己的最高理想,並可以為它犧牲自己的生命。    孟子捨生取義的倫理學觀點:孟子看來,有比生更為重要的東西,就是「義」。人在面對義和生的對立時,應該捨生取義,人禽之別就在於此。正面提出這一觀念的同時,批評了當時追逐富貴利祿不顧禮義的行為。 

2006-05-07 09:53:48 · answer #1 · answered by 阿土伯 6 · 0 0

「魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,捨魚而取熊掌者也。」
魚,是我想要的東西。熊掌,也是我想要的東西。如果兩樣東西不能一起得到,只好放棄魚而要熊掌。
「生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。

生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。如果生命和正義不能夠同時得到,只好犧牲生命來保住正義。

2006-04-27 16:47:24 · answer #2 · answered by 詩倪 2 · 0 0

魚和熊掌都是我想要的,二者不能都得到,我就捨棄魚而取熊掌。生存和道義都是我所希望的,二者不能都得到,我就寧可放棄生存而得到道義。「捨生取義」千百年來一直鼓舞着志士仁人為正義事業英勇獻身。

2006-04-27 16:46:35 · answer #3 · answered by 亭佑 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers