我想要Counting Crows的Accidentally in Love這首歌詞的中文翻譯
我不要翻譯軟體翻出來的東西,謝謝。
這裡是英文歌詞
\"Accidentally In Love\"
So she said what\'s the problem baby
What\'s the problem I don\'t know
Well maybe I\'m in love (love)
Think about it every time
I think about it
Can\'t stop thinking \'bout it
How much longer will it take to cure this
Just to cure it cause I can\'t ignore it if it\'s love (love)
Makes me wanna turn around and face me but I don\'t know nothing \'bout love
Come on, come on
Turn a little faster
Come on, come on
The world will follow after
Come on, come on
Cause everybody\'s after love
So I said I\'m a snowball running
Running down into the spring that\'s coming all this love
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love
Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
Never ever end of all this love
Well I didn\'t mean to do it
But there\'s no escaping your love
These lines of lightning
Mean we\'re never alone,
Never alone, no, no
Come on, Come on
Move a little closer
Come on, Come on
I want to hear you whisper
Come on, Come on
Settle down inside my love
Come on, come on
Jump a little higher
Come on, come on
If you feel a little lighter
Come on, come on
We were once
Upon a time in love
We\'re accidentally in love
Accidentally in love [x7]
Accidentally
I\'m In Love, I\'m in Love,
I\'m in Love, I\'m in Love,
I\'m in Love, I\'m in Love,
Accidentally [x2]
Come on, come on
Spin a little tighter
Come on, come on
And the world\'s a little brighter
Come on, come on
Just get yourself inside her
Love ...I\'m in love
2006-04-26 17:48:05 · 3 個解答 · 發問者 搞兇人。 2 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
不好意思我不想要翻譯軟體翻出來的東西
也太好笑了吧問題嬰兒。
2006-04-26 17:50:34 · update #1
So she said what's the problem baby
她輕聲的問"你怎麼了"
What's the problem I don't know
我自己也找不出原因
Well maybe I'm in love (love)
我想,我是戀愛了吧
Think about it every time
I think about it
Can't stop thinking 'bout it
我無法停止想像
How much longer will it take to cure this
要經過多久才會停止
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
如果是愛的話,那我希望所有幻想都能成真
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love
我想要勇往直前的去尋找愛但是又怕受傷害
Come on, come on
來吧,一起來吧
Turn a little faster
加快腳步
Come on, come on
來吧,一起來吧
The world will follow after
世界在我們的腳下
Come on, come on
來吧,一起來吧
Cause everybody's after love
一起尋找愛吧
So I said I'm a snowball running
我的心像一顆滾動中的雪球
Running down into the spring that's coming all this love
當我找到一個四季如春,有愛的地方
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love
我的心漸漸融化在那閃耀溫度的愛裡
Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
親愛的,我不得不向那甜如蜜的愛投降
Never ever end of all this love
Well I didn't mean to do it
But there's no escaping your love
你的愛排山倒海的來,我已無法逃脫
These lines of lightning
Mean we're never alone,
Never alone, no, no
我們已經不能沒有彼此
Come on, Come on
來吧,一起來吧
Move a little closer
再靠近一點
Come on, Come on
來吧,一起來吧
I want to hear you whisper
我要聽到你輕聲對我說
Come on, Come on
來吧,一起來吧
Settle down inside my love
我要給你滿分的愛
Come on, come on
來吧,一起來吧
Jump a little higher
再高一點
Come on, come on
來吧,一起來吧
If you feel a little lighter
如果你有想飛的感覺
Come on, come on
來吧,一起來吧
We were once
Upon a time in love
那種感覺就是愛
We're accidentally in love
我們都戀愛了
Accidentally in love [x7]
不小心的掉入愛裡
Accidentally
不經意的
I'm In Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
我要大聲的說,我戀愛了
Accidentally [x2]
不經意的
Come on, come on
來吧,一起來吧
Spin a little tighter
墊起腳尖旋轉吧
Come on, come on
來吧,一起來吧
And the world's a little brighter
這世界是多麼的美妙
Come on, come on
來吧,一起來吧
Just get yourself inside her
付出你滿分的愛
Love ...I'm in love
我想我是戀愛了
我用自己意思翻譯的
有些英文字彙和句子
可以用相近的中文詮釋
這樣句子才會比較順
希望你希望~^^
2006-04-29 18:23:43 補充:
(改正錯字~^^)
我的心漸漸融化在那閃耀溫暖的愛裡
希望你喜歡~^^
(哈哈~打錯字~^^)
2006-04-29 14:13:08 · answer #1 · answered by beer_ju 2 · 0⤊ 0⤋
感謝翻譯者: )
2008-03-16 07:45:34 · answer #2 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
偶然在愛過程中 因此她說什麼是問題嬰兒 有什麼問題我不知道或許我戀愛著(愛) 每次想著他 我想著他不能停止想著他花費多久可以治癒僅僅為了治愈引起如果這是愛(喜歡),我不能忽視 使我想要轉身並且面對我但是我不什麼也不知道' 一回愛 跟我來,跟我來 迅速一點地轉動 跟我來,跟我來 世界將追求 跟我來,跟我來 因為每個人在愛後因此我說我是跑的一個雪球 耗盡進正變成全部這愛的春天 在藍色的天空下融化 大聲唱陽光 發光愛 好我交出的嬰兒 對草莓冰淇淋 決不是全部這愛的末端 好我沒想做它 但是不可能避免你的愛 閃電的這些線 意味著我們從未單獨, 決不單獨,不,不 跟我來,跟我來 移動得稍微近 跟我來,跟我來 我想要聽到你低聲地說 跟我來,跟我來 安定下來內部我的愛 跟我來,跟我來 跳得稍微高 跟我來,跟我來 如果你感到稍微輕 跟我來,跟我來 我們曾經 在在愛過程中的時間上 我們偶然愛著 偶然在愛(x7)過程中 偶然 我戀愛著,我戀愛著, 我戀愛著,我戀愛著, 我戀愛著,我戀愛著, 偶然(X 2) 跟我來,跟我來 稍微緊跟我來,跟我來 並且世界是稍微明亮的 跟我來,跟我來 請在她裡面找自己 愛我戀愛著
2006-04-26 17:49:00 · answer #3 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋