English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我最崇拜的人是王永慶,只有國小畢業的他,如今卻成為經營之神,他曾經說過:「成功的關鍵完全在於自己的努力」每個人都知道努力的重要性,然而實際能夠做到人並不多,這也就是他為什麼能夠成功的原因,學歷並不代表一切,昔日的米店小工如今也能成為富翁

I most adore the person is Wang Yung-Ching ,he only graduated from elementary school, now actually he became a god of the management, he said: \"The success key completely lies in own endeavor\" each people all to know the important of effort, however actually not everyone can achieve that, why the reason he can success, the school record certainly not represent all, the former days rice shop unskilled laborer now also can become the rich man

麻煩幫我看一下哪裡有錯誤 幫忙訂正 請用最簡單的單字 拜託!!!!

2006-04-24 06:26:42 · 5 個解答 · 發問者 emily 2 in 社會與文化 語言

5 個解答

我最崇拜的人是王永慶,只有國小畢業的他,如今卻成為經營之神The person I respect the most is Wang Yung-Ching. He only graduated from elementary school, but he now became the king of management. 這裡我改為經營之王,英文中若是指某人有獨霸某一方的才能或經歷大多是用"king"     另外,於此經營最好改為 "business operation",不過基於你說要儘量簡單的字,我還是先使用 "management"他曾經說過:「成功的關鍵完全在於自己的努力」He once said, "The key to success depends completely on one's own effort." 每個人都知道努力的重要性,然而實際能夠做到人並不多,這也就是他為什麼能夠成功的原因Everyone knows the importance of hardwork, but there are very few who can actually achieve it; this is why he was able to succeed. 學歷並不代表一切,昔日的米店小工如今也能成為富翁Educational background does not mean everything, a previously rice shop worker can also become a rich man.

2006-04-24 10:54:11 補充:
Wang Yung-Ching 應該改為 Yung-Ching Wang

2006-04-24 22:44:44 補充:
因為發問者說 "昔日",我覺得用 "previously" rice shop worker 會比較貼近那意思, 這可以做為 "a person who worked as a rice shop worker previously" 的簡短句。"previously" 是 Adv 而非 Adj要是用 "previous rice worker" 就會變成 "之前的米店小工",意思便不對了。若是用形容詞的話使用 "FORMER RICE SHOP WORKER" 便簡單又好記了。

2006-04-24 06:52:04 · answer #1 · answered by James C 6 · 0 0

可以用a previous rice shop worker 嗎 ?

2006-04-27 09:13:36 補充:
謝謝

2006-04-24 16:04:47 · answer #2 · answered by travelpa 7 · 0 0

The person I adore most is Wany Yung-Ching who had only graduated from primary schoo but became god of the management. He ever said:" The key to success depends on ones hard work." Everyone knows the importance of endeavor,but not much people can actually do it. This is the main reason to why he succeeded, education does not represent everthing, once working as aworker in a rice shop can also be a millionaire.

2006-04-24 06:43:10 · answer #3 · answered by 風梧緣 6 · 0 0

The person I adore the most is Mr. Yung-Ching Wang. He is a god of management with only a degree of elementary school. He once said "The key to success lies in his own endeavor", every one knows this truth but only few of them achieve this goal. That is also the reason why he succeed in his career. Academic performance may not be the most important, as long as you work hard, an unskilled labor also has a chance to be a rich man.

我只是照你的文章再修一下
你參考看看吧!
希望有幫上忙

2006-04-24 06:37:06 · answer #4 · answered by 塔尼 2 · 0 0

The person who I worship most is Wang Yongqing, have only he graduating from primary school, but become god managing nowadays, he has ever said: ' the key to success totally lies in one's own efforts ' everybody know the importance of efforts, but reality can be accomplished to actually few people, this is why can he succeed, the academic credentials do not represent all, an unskilled labourer of rice shop in the past can become the rich man too nowadays

2006-04-24 06:31:58 · answer #5 · answered by 五十米深藍 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers