can be reached at 和 reach with的差異在那? 若我要說的是 你現在打這個號碼就可以找到我 ,是 at 或 with
2006-04-23 18:48:59 · 2 個解答 · 發問者 gromitkuo 3 in 社會與文化 ➔ 語言
您好。「at」可以,但是「with」不妥。
因為「at」這個介係詞只是代表「一種『點、瞬間』的口氣」而已。
至於「with」這個介係詞只是代表「一種『隨、纏繞』的口氣」而已。
記住「介係詞」不能夠用「背」的!
需要「用『心』慢慢地來體會」的!
介係詞的用法再怎麼變,都不會跳脫它原本的內在意涵。
那種內在意涵是抽象的,不能用文字描述,不然就破功!
感受到那「韻味」之後,您就契入「介係詞的靈魂」啦。
接著就拿著那種感覺繼續應用即可。介係詞貴在精神啊!
現在我們就來做個比較、起個分別好了。
比較用「at」和用「with」的差異在哪裡囉。
I can be reached at 02-1234-5678.
這邊這個「at」就像電子郵件的「@」一樣。
它就像代表一個「位址」或說是「一個地點」。
也就是說「撥~(在這個地點)」就可以找到我。
那我們換那調皮的「with」看看好了。
看看它是不是有什麼特別之處我們忘了呢。
I can be reached with 02-1234-5678.
這邊這個「with」是指「伴隨、纏繞」的意思。
請問「你手邊有著(伴隨著)一根筆,您在做什麼」?
答案「就是拿著筆,用筆在寫東西啊!」,是不是這樣子呢?
所以「with」又可以解釋為「利用什麼工具」,您說是不是這樣子呢?
這邊這個「『with』『 02-1234-5678』」
似乎意味「『拿著』這『02-1234-5678』」就可找到我。
不知這樣的邏輯合理嗎?只要「拿著電話號碼牌」就可以找到人!
哇賽!實在是太神奇了傑克!比阿彌陀佛還厲害喔!無敵念動力!
所以說要用哪一個呢?對不起喔!其實我也不會英文啦!呵呵呵!
以上只是讀佛經的隨後感想而已!胡說八道的啦!參考!參考囉!
感恩大德您提出問題豐富眾有情喔。阿彌陀佛。
恭敬合十。感恩喔。阿彌陀佛。南無阿彌陀佛。
♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫
♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫
感恩~感恩~
阿彌陀佛~阿彌陀佛~
南無阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~
2006-04-25 02:09:02 補充:
不好意思!打個小廣告!拍ㄙㄟ喔!請常讀「般若波羅密多心經」有助語文學習!為什麼?不才不知道哩!但!過來人經驗倒是真的喲!再次感恩大德您肯聽不才亂嘮叨的。實在不好意思。感恩喔。阿彌陀佛。♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫呵~呵~感恩~感恩~阿彌陀佛~阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~
2006-04-25 02:18:47 補充:
不好意思啊。不才真是糊塗喔。再插播一下喔。哎呀。感恩啊。問題:請問般若波羅密心經全文是?位址:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1406011917754好東西,要與好朋友分享。感恩有您,有您一起分享。♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫呵~呵~感恩~感恩~阿彌陀佛~阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~
2006-04-26 06:48:50 補充:
啊拍ㄙㄟ啦!再說一下下喔!不客氣ㄋㄟ!上面那個不才吼~是三八阿嬤偶啦!謝謝!上面講講說說亂七八糟聽聽參考就好啦吼?阿嬤有點呆瓜!版權沒有啦!啊翻印吼自求啦!不好意思ㄋㄟ!阿嬤就愛這樣碎碎唸哩!哈哈!感恩哈!阿彌陀佛!哈囉!阿彌陀佛!amtb~foooooo♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫呵~呵~感恩~感恩~阿彌陀佛~阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~
2006-04-27 00:03:32 補充:
不好意思喔!阿嬤投自己一票喔!
感恩!阿彌陀佛!南無阿彌陀佛!
還有啊!在這同時啊,
要比較「arrive at/in」的用法!
這樣子才會進步啊清楚呀,感恩啊!
三八阿嬤喜歡加油添醋啦!秀抖嬤!
♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫
♫~♫~♫~~南無阿彌陀佛~~♫~♫~♫
呵~呵~
感恩~感恩~
阿彌陀佛~阿彌陀佛~
南無阿彌陀佛~南無阿彌陀佛~
2006-04-24 22:04:16 · answer #1 · answered by surfing 2 · 0⤊ 0⤋
英語達人又要重出江湖了嗎?
2006-05-08 11:15:14 · answer #2 · answered by 北風 5 · 0⤊ 0⤋