懂的人 請來回答 下列漢字的解釋懸念殘念斷念頑張大好大變
2006-04-22 20:38:31 · 2 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
懸念(けねん)→ ke nen 掛念
残念(ざんねん)→ zan nen 可惜,遺憾
断念(だんねん)→ dan nen 放棄,斷了念頭
頑張る(がんばる)→ gan ba ru 加油 ,努力
"大好"不是個正確的日文詞,它可能是有以下二種用法,但意思都是"最愛的,最喜歡的"
大好き(だいすき)→ da i su ki最喜歡,最愛
大好物(だいこうぶつ)→ da i kou bu tsu 最喜歡的東西,最愛的東西
大変(たいへん)→ ta i he n 非常地,單用的時候通常是指比較負面的事情比如"不得了了,發生大事了"之類的,或是"非常地麻煩、辛苦"之類的。
2006-04-22 21:00:45 · answer #1 · answered by 慧君 2 · 0⤊ 0⤋
懸念(けねん):心配(しんぱい)殘念(ざんねん):惜しい(おしい)斷念(だんねん):諦める(あきらめる)頑張(がんばる):応援する(おうえんする)大好(だいすき):好むこと(このむこと)大變(たいへん):非常に(ひじょうに)
2006-04-22 20:51:25 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋