有朋友在賣靈骨塔位, 不知道英文該如何說明他的職業內容。
另外,潛水伕病是不是 decompression sickness或是有其他更精準的字?
謝謝告知
2006-04-21 20:32:43 · 2 個解答 · 發問者 lysa 3 in 社會與文化 ➔ 語言
靈骨塔位銷售員:columbarium salesperson
潛水伕病:decompression sickness,醫學上也稱為 Caisson disease (沉箱症)
2006-04-21 20:49:11 · answer #1 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
decompression sickness(減壓疾病)
Diver's disease (潛水伕病)
Sell to work properly the bone tower (賣靈骨塔位)
不知道有沒有回到你要問的問題
2006-04-21 20:54:35 · answer #2 · answered by 慶瑜 1 · 0⤊ 0⤋