English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問中文的\"先知\" (英文的diviner)
翻成西班牙文應該是什麼=口=\"

有點急,所以20點 請會西班牙文的幫我解答一下0.0

2006-04-20 18:57:18 · 4 個解答 · 發問者 2 in 社會與文化 語言

4 個解答

版主,如果您指的"先知",是指那種未卜先知的話,我覺得應該是用profeta這個字。 如果是像占卜、卜卦者或是預言家之類的,我覺得應該是用adivino這個字。 樓上大大用的divinatorio,在西班牙是用來指占卜時需要用的技巧,可能西班牙和阿根廷的用法不一樣吧?!^^給您做參考吧,希望對您有幫助囉!!

2006-04-20 22:25:43 · answer #1 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

恩恩~抹兄說的是。

2006-04-23 20:12:11 · answer #2 · answered by death_fox 4 · 0 0

恩…多明尼加這裡先知也是說profeta這個字

2006-04-21 00:23:22 · answer #3 · answered by ♀小雨♂ 5 · 0 0

請問中文的"先知" (英文的diviner)
diviner就是西班牙文ㄉdivinatorio~這意思是說~占卜或預言

2006-04-20 21:42:14 · answer #4 · answered by 小紋 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers