English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

a mixture of unmodified soy protein isolate and isoflavone-depleted soy protein isolate containing 0.94 mg of isoflavones/g protein

unmodified (非限定?)
我不知道這個單字在這個句子裡應該怎麼解釋比較好

isolate 也不知道該怎麼解釋比較恰當

有人看得懂這個句子可以幫我解釋一下嗎?

2006-04-17 11:31:13 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

1 個解答

unmodified 可以翻成 沒有修改過的, 沒有改變過的isolate 可翻成 分離物unmodified soy protein isolate = 沒有改變過的大豆蛋白質分離物

2006-04-17 11:51:52 · answer #1 · answered by Takuko 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers