English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

I guess that this is where we have come to,if you don\'t want to,then you don\'t have to believe me
這句話翻成白話 要如何解釋 避免用線上翻譯軟體照翻 因為之前用的時候怪怪的
希望能夠人性化

2006-04-15 23:02:06 · 5 個解答 · 發問者 BeTTER 2 in 社會與文化 語言

5 個解答

I guess that this is where we have come to, if you don't want to, then you don't have to believe me.我想既然我們已經走到這個地步,如果你不想繼續,那你就可不用再相信我了。

2006-04-16 05:19:11 · answer #1 · answered by River 7 · 0 0

I guess that this is where we have come to,if you don't want to,then you don't have to believe me
我想這是我們要去逹成的.如果你不同意,你不用跟隨我

2006-04-16 09:47:53 · answer #2 · answered by 咖啡色很好看 1 · 0 0

我猜我們就是要來這裡。如果你不想,那就不用相信我

2006-04-16 00:14:16 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

I guess that this is where we have come to,if you don't want to,then you don't have to believe me我猜想這是我們已經到達的階段, 但是如果你不想要, 那你也不必相信我

2006-04-16 00:08:43 · answer #4 · answered by Chiyo 5 · 0 0

我想我們已經走到這個程度了!如果你還是不信任我!那你就不必相信我ㄅ~

**這是有關信任的問題吧! 我猜的~

2006-04-15 23:27:07 · answer #5 · answered by Roxy 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers