English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問要選擇哪個選項,以及要如何改才是正確的
  A      B          C  
The (irritable) sergeant (was) insistent that nothing (superseded) the drilling of
(the forty new men).

2006-04-15 19:25:19 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

可以在請問一下這句的翻譯嗎?

2006-04-18 03:12:55 · update #1

1 個解答

The irritable sergeant was insistent that nothing supersede the drilling of the forty new men.表示間接的命令、建議或请求suggest, propose, insist, desire,
demand, request, order, command等之後的子句 (should)+動詞原形Should在此句可省略

2006-04-20 00:29:31 補充:
煩躁的中士堅持沒有任何事情可以取代對這四十個新軍的訓練.

2006-04-15 21:51:07 · answer #1 · answered by helen 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers