English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問自己上過的人 那間的西語比較好 不要po文 我要真的有上過課的 人
我留意過anl是有一堆外語老師 但是很多都不是西班牙人
你想想 正外省人如果教小孩說台語會標準嗎 沒有影設任何人 我只是希望 小孩如果要學 學的像樣一點 因為補習費並不便宜

2006-04-14 10:06:07 · 6 個解答 · 發問者 ? 3 in 教育與參考 其他:教育

6 個解答

我在ANL上了快兩年的課了,我還真的蠻喜歡這裡上課的模式。
因為我工作常常加班,所以課程有時會中斷,但ANL的櫃台專員都會在我可以回來上課時替我安排其他合適的課程或者請老師替我補課,讓我的法文一直都可以進步。

我們ANL法文班上,.有一個同學是從夏爾過來的,聽她說夏爾是費用便宜一點,但好像也都只有初級班,上完就有一搭沒一搭的,所以上完一期還是來ANL上課。

老師的話:我只知道ANL的老師都很年輕但學經歷都很不錯ㄛ,上課的感覺真的跟學校上課很不一樣,


西文老師 (我幫你問了ANL小姐的)有
Juan Lopez老師 正統的西班牙籍老師
Adolfo 老師 中南美洲籍老師
Jessica老師 中籍老師(具有大學講師資格)留學南美工作7年
Rebecca老師 中籍老師西班牙阿爾卡拉大學西語教學碩士 西班牙3年
Elisa老師 中籍老師西班牙Deusto大學 西語教學碩士
Vicky老師 中籍老師西班牙Salamanca大學
Catalina老師 中籍老師西班牙Salamanca大學

http://www.anl.com.tw/new/techers/200504/anlteachers.htm

ANL的費用我知道每個小時兩百多..費用比別人小高,但是我覺得值得
學習其實很多時候自己很重要,但是如果有一個比你還CARE你自己學習進度的補習班很重要。

其實我在這裡上課也有一陣時間,其實在學習過程中老師真的很重要,但是有沒有一定要外籍老師見仁見智囉。

發音,Native Speak 當然是最棒,但是如果剛開始學歐語、因為必竟跟英文不同
太多文法結構還有一些特殊發音技巧,台灣籍的老師真的可以讓學習變的事半功倍。例如西語中的打舌音,對西班牙老師而言那是多自然的事,但他真的也不知道怎麼告訴你發音的絕竅在那裡。但台灣籍老師,自己經歷過學習的過程可以很快的告訴我們舌頭的位置嘴型等等....ps(這裡的中外籍老師我都上過,如果有一點基礎再上外籍老師的課會更有效率)

這是我的一點點學習上的小經驗給你參考囉。

2006-04-15 10:31:13 · answer #1 · answered by momo 3 · 0 0

我有在那邊上課,我不是偶而去上課,我有上英文,日文,跟西班牙文!

剛剛我發現上面的PO文,我有試過求正,老師都有證書,你可跟它借來看!借書我借過蠻多次,不過都借法文DVD回家看~哈

我覺得還不錯,我最主要重心是放在上課,老師的教法,氣氛,西班牙文真的慢慢學,真的不難!老師也很貼心~下課後老師都會關心每一位學生的問題,還會幫我們做學習記錄!

2008-10-08 11:43:03 補充:
是比夏爾貴了一點 一分錢一分貨 不想要花錢學不會的話... 還是偏向ANL

2007-12-11 11:05:33 · answer #2 · answered by 小咪 1 · 0 0

Hola~版主您好

對西班牙文有興趣嗎?有空來晃晃哦

http://republica-sino-hispana.blogspot.com/
http://groups.google.com/group/republica-sino-hispana

一起加油吧^^

2007-11-23 00:01:23 · answer #3 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

哈囉~我正在艾而歐語上得文課唷!
雖然上面西文課推的沸沸揚揚滴
不過我還是要來讚揚一下德文拉^^
ANL的德文老師真呃是讚到不行
除了老師都是旅居德國多年的,她們活潑又有趣,而且不失專業,真的很棒!
除了YAN老師呀!在來就是只有東海校才上的道的彥穎老師^^
因為ANL在台中有兩各點,如果你住西文東海這邊的,可以來東海上課唷!
而且她們最近況點改裝~變的很漂亮呢!給你她們的電話
04-26525658你就自己打去問比較清楚囉~
我只能做經驗的分享啦!!哈哈...

2006-10-08 12:57:11 · answer #4 · answered by 我要當鋼鐵英雄 2 · 0 0

我因為工作因素
不克再去ANL上課
想要賣出手上的點數
有興趣的人,歡迎留言~^^

2006-05-31 19:37:52 · answer #5 · answered by maggie 1 · 0 0

我在anl學習法文,雖然說不是西班牙文,但是應該都會有相同的問題...
在學初級課程的時候,小姐跟我們說是中籍老師 ..我跟我朋友都很疑惑..也很不認同..想說我們要學的是法文ㄟ~請台灣老師來教..發音會不會有問題押!
她們說了一點讓我跟朋友認同的話,你現在學的是全新的語言,你要的是完全清楚如何說..而不是給你一個外籍老師..讓你在像鸚鵡一樣模仿...外籍老師他並不會教你如何發音,他更不清楚你為什麼不會..更重要的文法...你覺得外籍老師能清楚的解釋嗎?
之後,我跟朋友因為時間的因素,轉成個別課..因為朋友要出國的關係...所以就陪他上外籍老師的課程,小姐她們也都很細心的問我朋友說他要去哪一地區..因為口音上多少有些不同...要加拿大有加拿大..要純法國就有純法國..
我想西班牙文應該也是這樣,我記得她們有好幾位外籍老師...有一兩個是純的西班牙,有幾個是中南美洲的唷!你的小朋友有學過嗎?你可以過去中心問問看...我介紹好幾個朋友過去了!現在好像有暑期班開始招生...去問問...看是不是符合你們的需求

2006-04-15 10:52:42 · answer #6 · answered by 薇安 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers