今天外國人跟我說 why are u so wiat? 他的發音就是長音\"a\" 但是我不知道他在問什麼意思? 還是說有其他字根wait 同音嗎?
2006-04-11 21:34:35 · 4 個解答 · 發問者 朗風 3 in 社會與文化 ➔ 語言
沒有下雨 所以不是wet ~然後他也不是說weak!! 我們常見面 但是因為今天有其他人在我不好意思問說他說蝦米!! 我們一般的教室有了對話
2006-04-11 22:17:45 · update #1
Why are you so quiet?你今天怎麼那麼安靜?你平常不是很多嘴嗎?
2006-04-11 22:52:33 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
不會是 why are you so white 吧?
2006-04-12 00:07:45 · answer #2 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋
請問你有遲到嗎?
如果是...那就是 "why are u so late?"
2006-04-11 22:51:50 · answer #3 · answered by 匿名 2 · 0⤊ 0⤋
是在什麼情況下問的?
網路上?還是下雨過後??
下雨過後的話 應該是說 Why are you so wet ?你應該淋濕了吧~
其他的話,你可能要說一下背景~
還有你們前後文~
還是說 Why are you so fat ? 你怎麼那麼胖?
Why are you so weak ? 你怎麼那麼弱?
2006-04-13 00:34:43 補充:
沒有你打的 wiat 這個字~可是有 wat <<名詞>>泰國或高棉的佛教寺或僧院Why are you so wat ? 也許妳那天穿著非常像是高僧~我沒有跟妳開玩笑因為沒有上下文又查不到你寫的單字所以想要問問你當時後的情況你們先後對話是什麼也許比較容易想到~
2006-04-11 22:02:11 · answer #4 · answered by Miracle Lin 5 · 0⤊ 0⤋