1.The soldier decided to desert his dessert in the desert.
2.Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
3.A bass was painted on the head of the bass durm.
4.When shot at, the dove dove into the bushes.
5.I did not object to the object.
6 He could lead if he would get the lead out.
有誰知道上面6句的翻譯~~謝謝^^.....沒有打錯...別懷疑~\"~
2006-04-10 19:30:20 · 2 個解答 · 發問者 小唐 2 in 社會與文化 ➔ 語言
重要的是, 要先知道那個詞的詞性, 知道了以後, 選擇最合理的解釋1.The soldier decided to desert his dessert in the desert.這位士兵打算把他的點心丟棄在沙漠裡* desert 丟棄 dessert 點心2.Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.既然沒有比現在更好的時機了, 他想這是一個好機會來遞出這個禮物* present (n) 現在, 禮物 (v) 遞交3.A bass was painted on the head of the bass durm.在大鼓上, 漆著一條鱸魚* bass drum 大鼓bass 鱸魚, 韌皮纖維, 低音4.When shot at, the dove dove into the bushes.鴿子一被槍擊, 就下落潛到灌木叢中* dove (n) 鴿子dive-dove 潛水5.I did not object to the object.我對這個目標並不反對* object (n) 物體, 目標be object to + N/Ving 反對...6 He could lead if he would get the lead out.如果他可以把lead弄出來, 就可以領導大家lead (v) 領導lead (n) 鉛, 子彈, 線索, 導線 (很多意思都可以解釋)
2006-04-11 00:02:16 補充:
desert (v) 棄 (n) 沙漠dessert (n) 點心 (飯後的甜點)snack (n) 點心 (平常的零食)
2006-04-10 20:00:36 · answer #1 · answered by Chou 5 · 0⤊ 0⤋
很棒的答案~~
2006-04-10 21:02:47 · answer #2 · answered by Miracle Lin 5 · 0⤊ 0⤋