English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

派出所與分局
監禁與拘留
竊盜(罪)與綁架
人質與贖金
逃亡者與嫌疑犯

幫派份子
吸毒者
執法
影印機

社區警政
跨國犯罪
武裝搶劫
強制入侵
電腦駭客

犯罪現場
巡邏勤務
警察事業
警民關係
目標管理
人權保障
政府再造
縱火防治
人口販子
組織精簡
非法槍械
臨檢盤查


搜索票
刑事責任
民事賠償
正當防衛
保釋
刑求逼供
推翻口供
遞解出境
撤回告訴
犯罪學

2006-04-10 09:40:31 · 3 個解答 · 發問者 海與星空 3 in 社會與文化 語言

w90902001 我的題目是(警用專業英文)
所以你用dr.eye的翻譯
跟它原來的意思會有出入…

2006-04-10 12:31:20 · update #1

3 個解答

派出所與分局
ocal police station and sub-bureau
監禁與拘留
Imprisonment and detention
竊盜(罪)與綁架
Steals robs (crime) and kidnapping
人質與贖金
Hostage and ransom money
逃亡者與嫌疑犯
Escapee and suspect
幫派份子
Faction individual contribution
吸毒者
Drug adict
執法
Law enforcement
影印機
Photogravure press
社區警政
Community police politics
跨國犯罪
Transnational crime
武裝搶劫
The military robs
強制入侵
Forces to invade
電腦駭客
The computer startles the guest
犯罪現場
Crime scene
巡邏勤務
Patrol duty
警察事業
Police enterprise
警民關係
The police people relate
目標管理
Goal management
人權保障
Human rights safeguard
政府再造
The government makes again
縱火防治
Sets on fire preventing and controlling
人口販子
Population peddler
組織精簡
The organization simplifies
非法槍械
Illegal firearms
臨檢盤查
Visits and search questioning
搜索票
Search ticket
刑事責任
Legal responsibility
民事賠償
Civil compensation
正當防衛
Justifiable defense
保釋
Releases on bail
刑求逼供
Exacts a confession by means of torture extorts evidence
推翻口供
Overthrows the oral confession
遞解出境
Expels under escort
撤回告訴
Withdraws tells
犯罪學
Criminology

2006-04-15 11:20:15 · answer #1 · answered by ZZZ 2 · 0 0

派出所與分局
police station and precinct
監禁與拘留
incarceration and detention
竊盜(罪)與綁架
burglary and kidnapping
人質與贖金
hostage and ransom
逃亡者與嫌疑犯
fugitive and suspect

2006-05-16 13:26:26 補充:
幫派份子
gangster
吸毒者
drug addict
執法
law enforcement
影印機
photostat
社區警政
community policing
電腦駭客
computer hacker
犯罪現場
crime scene
搜索票
search warrant

參考來源:警學英文

2006-05-16 09:24:24 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

派出所....a local police station,police substation, a station house; a police post
監禁...to imprison; to immure; to put sb. in ward; to clap or lay sb. by the heels
居留..to take up residence
竊盜burglary.
綁架to kidnap; to abduct
人質a hostage; a pawn
贖金.ransom money; ransom
.逃亡者a fugitive; a runaway; an emigre; an escapee; a runner
嫌疑犯a suspect
幫派a faction; a ring; a clan
吸毒者.a drug addict; a narcotic addict; a drugster
執法to enforce the law; to put law into practice; to administer the law; to administer justice
影印機a photostat
犯罪現場 scene of crime
刑事責任responsibility for a crime; criminal responsibility
正當防衛 justifiable defense; self-defence
犯罪學.criminology

2006-04-10 10:00:49 · answer #3 · answered by w90902001 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers