English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問 いま、会いにゆきます 是甚麼意思?會日文的大大們請為小弟解惑感激不盡

2006-04-09 19:38:14 · 5 個解答 · 發問者 Mikoshino 7 in 社會與文化 語言

5 個解答

這是從電影名稱來的吧
是竹內結子和中村獅童主演的
片商把它翻譯為[現在, 很想見你]
但其實字面上的翻譯應為[現在, 去見你]
另外ゆきます並沒有錯
等同いきます

2006-04-13 22:43:45 補充:
發音為
i-ma, ai-ni-yu-ki-ma-su.

2006-04-09 19:51:24 · answer #1 · answered by ? 2 · 0 0

這是一部日文的電影!
現在,想去見你。
他的官方網站:http://www.scholarfilms.com.tw/ima-ai/
裡頭的男女主角因為這部片子認識,然後真的結婚唷!
很好看的電影,一定要去看。

2006-04-10 15:07:59 · answer #2 · answered by 千山萬水任熬遊,芸芸眾生結善緣 2 · 0 0

這句話是電影「現在,很想見你」
若是以較符合意境的話翻譯,就是,「現在就要去見你」
這部片子超好看的......尤其是澪在最後的信,真是感動到不行

2006-04-10 13:32:44 · answer #3 · answered by ? 6 · 0 0

[現在, 去見你]

2006-04-09 20:19:01 · answer #4 · answered by ader 4 · 0 0

他是現在,去見的意思喔
我是用翻譯軟體查的
日文不是很懂啦

2006-04-09 19:40:02 · answer #5 · answered by ☆↖建民↘★ 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers