English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問卡布其諾和拿鐡要怎麼喝?
是要攪拌過後才喝,還是要保留調好的樣子,照著調好的層次來的喝呢?

2006-04-08 16:40:32 · 3 個解答 · 發問者 ? 2 in 餐廳與小吃 台灣 咖啡茶飲與甜品

什麼是溼奶泡和乾奶泡?

2006-04-09 11:13:09 · update #1

3 個解答

如果以我已經在兩家咖啡店打過工的經驗來說~所謂的拿鐵or卡布....說穿了也不過就是牛奶加的多寡拿鐵...牛奶六分滿 剩下一點點空間用奶泡OR奶油槍(冰在冰箱  可以擠奶油花的)卡布牛奶較少 其餘不足的部分用奶泡(用蒸氣棒打的)補足乾奶泡跟濕奶泡...我是第一次聽過這種說法耶奶泡的做法~熱咖啡就用蒸氣棒打  冷的就用奶泡器(去咖啡專用品店買 一個好的大概490左右)另外一個就是奶油槍 會有點微甜(也可以用來擠在鬆餅上 好好吃)如果用蒸氣棒打的奶泡的咖啡沒有馬上送給客人  表層就會有點變乾用奶油槍的 沒有馬上送給客人   就會濕濕的有點融化另外 攪拌的話  卡布不用攪拌~ 因為你很快就可以喝到(因為牛奶比較少)而且分層一起入口....GOOD拿鐵的話  就要稍稍攪一下 不然有可能到後來會變成一直喝牛奶~ 要小小攪一下參考參考~

2006-04-11 12:31:28 · answer #1 · answered by Wen Ling Chen 6 · 0 0

Cappuccino--------是指1/3的expresso+1/3的熱牛奶+1/3的奶泡(蒸氣打發的)把奶泡作成"一頂帽子"-----cappuccino的義大利文原義
Caffe Latte---------是日本;台灣......亞洲地區特別發展出來的,在巴黎如果你點一杯Latte你會得到一杯香純熱牛奶而已;對!就只有牛奶!台灣就是一份(約30cc)expresso和杯子有多大就加多少奶-----玩笑的!約350cc一杯!所以有些咖啡連鎖會問是否再加一份expresso!
另:所謂--瑪奇朵--Macchiatto----義大利文原義是指'斑"----作上記號----原來是Expresso加上"作記號的奶泡"在台灣大概會被嫌太小杯吧(30cc的expressoc和70cc的拉花奶泡)又加上在台灣冰的又比熱的受歡迎就發展出加了一大杯的奶再頂著奶泡;奶泡上再頂著焦糖醬或其他**醬的焦糖(**)瑪奇朵!

濕奶泡;乾奶泡是指牛奶用蒸氣打發的程度

要拉花不能太發----就是濕奶泡
要做Cappuccino的"帽子"就要發的硬一些----就變乾奶泡

2006-04-11 22:09:18 補充:
要怎麼喝------你愛怎喝就怎麼喝唄!

2006-04-11 18:07:22 · answer #2 · answered by momo 6 · 0 0

我都是保留調好的樣子,照著調好的層次來的喝而且不再加糖因這樣才能保持奶泡的香味與咖啡的香醇攪拌著喝就失去兩者的風味

2006-04-08 19:16:28 · answer #3 · answered by 方緯 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers