English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問\"初めは 初めに 初めが\" 有何不同跟怎樣辨別?
還有\"確かに\"是什麼意思?

2006-03-31 18:41:24 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

1 個解答

首先要先了解"初め"這個字
定義和文法上 初め 有名詞和副詞兩種意義
而您說提出的日文結構為 初め+助詞
依據日文結構 名詞(也就是體言)後面要接上一個助詞(格言)
所以您要先了解到 您發問的初め是屬於名詞
也就是有開始 開頭 起因 前者...等意義

而日文有趣的地方
就是在後面的助詞了
は に が
這三個代表的意義 您可能要聽三天三夜還不懂他們到底該如何正確使用
所以這邊就先提供一個比較簡易的分辨法
(不過首先先要有一個大觀念
就是您光只是提出初めは 初めに 初めが而沒有後面的用言或是接續詞的話
是很難去翻譯正確意義的)

は...是在強調は後面的句子或是整體句意的呈現
が...是在強調が前面的名詞(體言)
e.g:
野球の初めはアメリカです(棒球是從美國開始的)
這邊句意所強調的是"美國"
物事は初めが大切です(凡事開頭要緊)
這邊句意所著眼的是 "凡事"

不過這只是個大分法 は和が 的區分可不單單是這麼簡單
先有這個概念就好

至於に的話
因為に的後續可以有21種用法
本質上和はが就有差別
您用初めに開頭的句子 多半後面接會是形容有關"時間"的句意


確かに就是確實是 的確是 不過這邊也是由 確か+に的一個名+助詞行成的副詞結構
不過不用在意那麼多文法
他就是確實是 的確是的意思

希望有解答到您的疑惑

2006-04-01 07:55:53 · answer #1 · answered by 最愛早安真里的召奴 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers