English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1a black look

2give someone a black eye

3give someone the green linght

4cry blue murder

關於顏色的 請翻成中文

2006-03-29 09:26:17 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5catch someone red-hander

2006-03-29 09:37:45 · update #1

上面打錯
5catch someone red-handed

2006-03-29 09:39:45 · update #2

3 個解答

1. He gave me a black look.(He is angry with me or he hates me. 對我充滿的憤怒與厭惡)2. He gave me a black eye.(He hit me on the eye. 揍了我一拳,讓我眼睛瘀青)3. He gives someone the green light.(He allows me to do something. 給予我許可)4. She began to cry/scream blue murder.(She began to cry/scream very loudly. 大聲叫)5. The police caught him red-handed.(The police caught him on the crime scene. 當場以現行犯逮捕)

2006-03-29 10:01:46 · answer #1 · answered by Adam 7 · 0 0

a black look: The act of wrinkling the brow, as in thought, puzzlement, or displeasure. 像皺眉頭

Give someone a black eye: 應該是給對方揍一個黑輪, 給對方好看吧~ 參考 http://gamecube.gamezone.com/news/02_01_05_09_23PM.htm

Give someone the green light: Give someone the necessary permission/ authorisation to do things. 給予權力某人做某件事

Cry blue murder: Somone shouts very loudly in anger, or fear. Same as "Scream blue murder". 生氣地或害怕地大叫

Catch someone red-handed: to discover someone doing something illegal or wrong. 抓到某人做非法或不對的事

參考資料:
http://gamecube.gamezone.com/news/02_01_05_09_23PM.htm
http://www.bartleby.com/62/99/B0159950.html
http://www.usingenglish.com/reference/idioms
http://idioms.thefreedictionary.com/catch+red-handed

2006-03-29 10:27:21 · answer #2 · answered by Gold Fish Memory 2 · 0 0

1)a black look
怒目而視

2)give someone a black eye
把某人打得眼圈發青

3)give someone the green light(是light不是linght)
准許某人做某事

4)cry blue murder
嘩然反對

5)catch someone red-handed
當場發現某人在做壞事或犯罪

希望幫到您...這些不是說顏色...它只是用顏色的字來作為一個句子

祝好運哦^^

2006-03-29 09:55:07 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers