1.由於此系列商品在我方非常有競爭力,煩請您報最好的價格2.我方對貴公司PA產品極有興趣,煩請您報最好的價格,並給一套樣本,並請以快遞寄送,樣本費請告知.我怎麼翻都不順耶~~誰可以救救我???
2006-03-27 16:18:01 · 3 個解答 · 發問者 佩靈 4 in 社會與文化 ➔ 語言
1.由於此系列商品在我方非常有競爭力,煩請您報最好的價格
As this series of commodities if very competetive for us, please report the best value.
2.我方對貴公司PA產品極有興趣,煩請您報最好的價格,並給一套樣本,並請以快遞寄送,樣本費請告知.
We are very interested in your company's PA product (PA產品), please report the best value, and offer an example, plese deliver it with express delivery. please inform the value of the example.
2006-03-27 17:23:45 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
裝個DR EYE 很好用
2006-04-04 20:19:28 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
把他打電腦上,奇摩有翻譯的工具,在字典搜尋裡<按字典搜尋,隨便打個字進去,在右上角有段落翻譯,把他打上去再按翻譯即可,要翻什麼文章都可>
2006-03-27 16:32:22 · answer #3 · answered by 俊維 4 · 0⤊ 0⤋