因為學校星期三有日本學生要來交流,不過我們日文很不流利!單字ok,一整句就真的沒辦法唸了,請大家幫我翻下面這些我會用到的日文句子!
(我的日文很爛,多多指教喔)
(你會講英文嗎)
(請往這邊)
(你想要吃些什麼?)
(要一起去嗎?)
(很高興認識你喔)
(這句話是什麼意思?)
(有需要我幫忙的地方嗎?)
(你覺得我們學校如何呢?)
(不好意思我聽不太懂)
(日本有什麼好吃的?)
(你們表演真的很棒)
(不用不好意思)
(我請客)
(請)
請幫我翻譯這些變成日文
還有希望可以幫我補充一點常用的日文會話
謝謝喔:)
2006-03-27 16:17:43 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
我的日文很爛,多多指教喔 ---私の日本語がうまくないけれども、また宜しくお願します。
你會講英文嗎---あなたは英語(えいご)をしゃべれますか?
請往這邊---こちらへどうぞ
你想要吃些什麼?---あなたは何か食(た)べたいものがありますか?
要一起去嗎?---一緒(いっしょ)に行きますか?
很高興認識你喔---あなたと知り合って(しりあって)本当(ほうとう)にうれしいです!
這句話是什麼意思?---この話(はなし)はどういう意味(いみ)ですか?
有需要我幫忙的地方嗎?---何か私がてつだうことがありますか?
你覺得我們學校如何呢?---うちの学校(がっこう)はどうですか?
不好意思我聽不太懂---すみませんが、ちょっと意味(いみ)が分(わ)りません
日本有什麼好吃的?---日本では、何か美味(おい)しいものがありますか?
你們表演真的很棒---あなたたちの出演(しゅつえん)が素敵(すてき)です
不用不好意思---遠慮(えんりょ)しないでください
我請客---私はおごりますから
請---どうぞ
你住在日本的那裡呢?---あなたは日本のどこに住(す)んでいますか?
最近日本還冷嗎?日本は今寒(さむ)いですか?
日本的櫻花已經開始開了嗎?日本の櫻(さくら)は今咲(さ)いてますか?
你有去過別的國家嗎?あなたはほかの国(くに)行ったことありますか?
很感謝你們的幫助---お世話(せわ)になりまして、ありがとうございました
你可以告訴我你的信箱帳號嗎?---メールアドレスをおしえていただけますか?
我想要多了解日本---私は日本のことをもっと知(し)りたいです
在日本台灣的什麼最有名呢?---日本では台湾のものは何か一番(いちばん)有名(ゆうめい)ですか?
你叫什麼名字呢?---お名前は何とおっしゃいますか?
你的名字漢字怎麼寫?---お名前は漢字(かんじ)でどう書(か)きますか?
請坐---どうぞ すわってください
沒關係---大丈夫(だいじょうぶ)です。OR。かまいません
2006-03-27 17:06:04 · answer #1 · answered by SaToSHi.Ka 2 · 0⤊ 0⤋
(我的日文很爛,多多指教喔)私の日本語は全然だめです,宜しく頼みます,(你會講英文嗎)英語はつかえますか?(請往這邊)どうぞ此方へ(你想要吃些什麼?)何をたべますか?(要一起去嗎?)一緒にいきますか?(很高興認識你喔)しりあって本当に嬉しいです,(這句話是什麼意思?)此の一句の意味は何ですか?(有需要我幫忙的地方嗎?)何か手伝いするところがありますか?(你覺得我們學校如何呢?)貴方は私達の学校をどうおもいますか?(不好意思我聽不太懂)すみませんがききとれませんので,(日本有什麼好吃的?)ニホンニハ何かうまいものがありますか?(你們表演真的很棒)貴方がたの演出は最高です,(不用不好意思)いいですよ,具合が悪いから,(我請客)私がおごります,(請)どうぞ。
2006-03-28 06:06:48 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
個人淺見認為小華子翻最好所以我投小華子一票
2006-03-27 17:36:05 · answer #3 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
我的日文很爛,多多指教喔 :
私の日本人は非常に腐っている、多数はオハイオ州に助言する
你會講英文嗎 : 英語を話すことができる
請往這邊 : ここにの方に
你想要吃些什麼 : 食べたいと思う
要一起去嗎 : 一緒に行かなければならない
很高興認識你喔 : 非常に幸福にオハイオ州知っている
這句話是什麼意思 : このスピーチは意味である
有需要我幫忙的地方嗎 : 必要性I が助ける場所を持っている
你覺得我們學校如何呢 : 私達の学校をいかに考えるか
不好意思我聽不太懂 ; 当惑させて私は理解するには余りに聞く
日本有什麼好吃的 : 日本においしいがある
你們表演真的很棒 : 非常に実際によい行う
不用不好意思 : まごついて使用しない
我請客 : 私は扱う
請 : 誘う
2006-03-27 16:59:47 · answer #4 · answered by 俊維 4 · 0⤊ 0⤋
同樣意思的中文,有時候可以用不同的說法來溝通,下面的例句參考看看。漢字後的( )內是發音。(我的日文很爛,多多指教喔)~日本語はとても下手(へた)なので、どうぞ宜しくおねがいします。日本語はぜんぜんよくないので、お許(ゆる)してください。(你會講英文嗎)~英語(えいご)は話せますか?英語で分かりますか?(請往這邊)~そちらへどうぞ。(往那邊) こちらへどうぞ。(往這邊)(你想要吃些什麼?)~何(なに)を食(た)べたいですか?食べたい料理はありますか? (要一起去嗎?)~ご一緒(いっしょ)に行(い)かないですか?一緒に行きませんか?(很高興認識你喔)~お付(つ)き合(あ)いをできて、とても嬉(うれ)しいです。友達になって、とても嬉しいです(這句話是什麼意思?)~これはどういう意味(いみ)ですか?(有需要我幫忙的地方嗎?)~お手伝(てつだ)いするところはありますか?(你覺得我們學校如何呢?)~私達(わたしたち)の学校(がっこう)はどうですか?私達の学校はどう思(おも)っていますか?(不好意思我聽不太懂)~ごめん、ちょっとわからないです。すみません、意味(いみ)わかりません。(日本有什麼好吃的?)~日本の美味(おい)しいものは何ですか?(你們表演真的很棒)~よく演(えん)じましたね。とてもすばらしい演出(えんしゅつ)です。(不用不好意思)~いいえ、どういたしまして。(我請客)~私(わたし)はおごります。(請)~ぞうぞ。ご遠慮(えんりょ)しないでください。別客氣
2006-03-27 16:52:17 · answer #5 · answered by 小華子 7 · 0⤊ 0⤋
(我的日文很爛,多多指教喔)=>日本語下手です、どうぞ宜しく(你會講英文嗎)=>英語を話せますか(請往這邊)=>どうぞ、こちらへ(你想要吃些什麼?)=>食べたい物をありますか?(要一起去嗎?)=>一緒に行きませんか(很高興認識你喔)=>会えて良かった或知り合って 良かった(這句話是什麼意思?)=>意味は何ですか?(有需要我幫忙的地方嗎?)=>手伝いましょうか?(你覺得我們學校如何呢?)=>うちの学校はどうと思いますか(不好意思我聽不太懂)=>すみませんが、よく分かりません(日本有什麼好吃的?)=>日本は美味しい物は何ですか(你們表演真的很棒)=>演出は良かったよ(不用不好意思)=>良いよ、そんなお礼は(我請客)=>ごちそうしますよ(請)=>どうぞ
2006-03-27 16:36:56 · answer #6 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
(私の日本語がとてもぼろぼろになる、よけいに指導しておう)
(あなたが英文を言うことができ
(ありえ)る)(こちら(
側)へ頼む)(あなたが何を食べたい?)
(いっしょに行く?)
(とてもうれしい認識はあなた
がおう)(この話がどんな意味だ?)
(私のお手伝いの地方を必要とする?)
(あなたが私達の学校を感じる?)
(私が聞いてもあまり分からないことができ
ない)(日本に何がおいしいことがある?)
(あなた達が出演するのが本当にとてもす
ばらしい)(きまりが悪くなる必要
はない)(私がおご
る)(頼む)
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
日翻中
中翻日
2006-03-27 16:36:13 · answer #7 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋