English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Esa si es una foto bién tomada.Que buena foto.Ese perro es muy fotogénico.

2006-03-22 00:16:20 · 4 個解答 · 發問者 Chao Windie 1 in 社會與文化 語言

抱歉~那應該是西班牙文吧!因為是個外國朋友留言給我..我看不太懂

2006-03-22 10:42:56 · update #1

4 個解答

是西班牙文呢!!

Esa si es una foto bién tomada. Que buena foto. Ese perro es muy fotogénico.

那張照片拍得真是好。是張很讚得照片呢!那隻狗還真是上相。 

(既然是朋友留言,翻譯時多加上一些口氣用字)

希望對您有幫助哦!!

2006-03-23 15:58:22 補充:
沒錯哦,就像mihiautem說的,fotogénico 是上相的意思。

2006-03-22 14:57:22 · answer #1 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

同意押~~~是很上相是很上相

2006-03-26 08:48:07 · answer #2 · answered by death_fox 4 · 0 0

fotogenico 是很上相的意思吧 就是照相起來好看

2006-03-22 06:38:23 · answer #3 · answered by L 3 · 0 0

是西班牙文吧~~@@""
大致上說這個照片拍的很美~~ 是很好的照片,你是一個不錯的攝影師

2006-03-22 01:38:10 · answer #4 · answered by ? 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers