English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Juan está en casa.改成問句後,是不是Está Juan en casa?(倒問號我key不出來),為什麼我那天看到書上寫\"Está en casa Juan?\"
是二者皆對嗎?西語裡面主動詞的擺法有沒有規則可言?

另外,如何清楚的發出以及辨別 r 跟 l的音哩?

2006-03-21 19:00:14 · 2 個解答 · 發問者 azul 2 in 社會與文化 語言

請問~Está en casa Juan?=Está Juan en casa?
是嗎?

2006-04-02 19:53:19 · update #1

2 個解答

Juan está en casa.改成問句後,是不是Está Juan en casa?
.
.
.

是阿 !
Juan está en casa--> 橫在家
¿Está Juan en casa? --> 橫在家嗎?

就好像英文一樣:

John is at home
Is John at home?


可是西文需要問號加倒問號
key不出來可能是你的電腦沒西文的軟體
如果有的話: 問號是在"ㄦ"的地方(SHIFT+ㄦ)
倒問號是在它的右邊 (而且不用按SHIFT 直接按就會出來ㄌ)

希望能幫助你 加油喔! ^^

2006-04-02 15:20:53 補充:
R 和 L 當然很不同 很多東方人都分不清楚才常常被西方人笑 因為中文只有 ㄌ--> L 沒百分百R的發音...L 比較簡單 就注音 "ㄌ" 例如: LA 就唸"啦"R 有點像ㄦ和ㄖ 如果你會英文 (或請教會ㄉ) 如 RIVER 或 ROSE 都有點像西文的 R (舌頭比L還要捲)還有西文須學RR 捲舌 如 CARRO(車) PIZARRA(黑板) 這發音王力宏 在 "志勇" 節目有教喔 你可以去看一下

2006-04-06 11:59:08 補充:
請問~Está en casa Juan?=Está Juan en casa?
是嗎?

是啊! 兩者都可以 如英文:

Is John at home?
Is at home John?

西文的主詞有時可以放在前面/中間或後面 意思都不會變 可是有些就不行 要看是哪些主詞 (通常都是在最前面) 疑問句也是一樣 通常都是動詞後加主詞

2006-04-02 11:10:44 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Hola!  西文學子嗎?

對西班牙或西班牙文有興趣嗎?有空來晃晃吧!

http://republica-sino-hispana.blogspot.com/

一起加油吧^^

2007-11-14 19:48:26 · answer #2 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers