English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想請問\"20週年記念\"的英文翻譯,是工作需要,
麻煩知道的人請盡快答覆我~
因為客人態度堅決~拜託啦~真的很急!

2006-03-20 11:48:20 · 4 個解答 · 發問者 Amanda 2 in 社會與文化 語言

那個"20th"可不可以用英文拼出來呢?
因為怕客人龜毛~而且還要請客人再校槁過~
所以怕有風險~希望全部都是英文~
不需要造句~謝謝

2006-03-20 12:17:41 · update #1

對不起,再請教一下,"anniversary"是否可以當做結婚週年 ?
那如果是"結婚20週年紀念",那文法是不是又不一樣?
可以順便幫我拼嗎~?肛溫~!!

2006-03-20 12:25:01 · update #2

4 個解答

20th Anniversary 就可以anniversary (n)1. 週年紀念日2. 結婚週年日需要造句嗎? 請告知

2006-03-20 19:58:33 補充:
20th = twentieth,"anniversary" 是可以當做結婚週年20th 是『形容詞』 anniversary是『名詞』這裡沒有文法問題

2006-03-20 12:11:23 · answer #1 · answered by River 7 · 0 0

anniversary 本身就有"週年紀念"和"結婚週年"的意思
20週年紀念,意思上就是"第二十個週年紀念",如果要用英文全部寫出來,要寫:The anniversary of the twentieth year 或 簡潔一點的:The twentieth anniversary.
twentieth是序數,意思為"第二十的"

2006-03-20 14:22:42 · answer #2 · answered by ring 3 · 0 0

結婚20週年記念
瓷  婚
China Wedding

2006-03-20 11:52:20 · answer #3 · answered by 小宮 2 · 0 0

20th anniversary commemoration

2006-03-20 17:19:34 補充:
那改成20 years anniversary 就可以了喔

2006-03-20 11:50:00 · answer #4 · answered by ★唯★ 林瑋恆&楊西施 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers