我想翻譯 張 嘉 雯 的韓文 要怎麼翻 ?
徵韓文高手 or 有學過韓文的大大唷 ><
拜託超急的
2006-03-19 17:14:29 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
翻名字不難@@
張→장
嘉→가
雯→문
2006-03-19 01:32:52 · answer #1 · answered by 采 2 · 0⤊ 0⤋
http://hanja_dic.zonmal.com/
在"千字文"左邊的空格內輸入要查的中文名
再按確定就可以
轉po者請記得註明家族名稱及網址!!!
^^KangTa~Forever^^
http://kt4ever.ismy.lv/
2006-04-05 13:18:36 補充:
翻名子真的不難~"~
2006-04-05 09:17:43 · answer #2 · answered by 佑怜 2 · 0⤊ 0⤋
想要翻譯自己中文名的人可以直接上韓國的yahoo, http://kr.search.yahoo.com 打入自己的中文名..就會顯示對應文字
(建議一個字一個字輸入...顯示粗藍色的字就是你輸入的中文的韓文對應字!)
2006-03-20 15:25:38 · answer #3 · answered by Ann 2 · 0⤊ 0⤋
也請給我吧!
2006-03-20 04:29:18 · answer #4 · answered by 雪麗 3 · 0⤊ 0⤋
我也要我也要
2006-03-19 18:08:32 · answer #5 · answered by Xhosamensch 7 · 0⤊ 0⤋
Solina 可以給我那個網站嗎 ? 謝謝妳 一定選妳最佳
2006-03-19 17:39:19 · answer #6 · answered by 笨螞蟻 3 · 0⤊ 0⤋