因為不會寫英文自傳所以請各位高手幫忙,翻譯內容如下:
我喜歡追求多采多姿的生活,討厭一成不變。而語言的世界的瞬息萬變更是符合我的胃口,簡直就像量身定做的一般。當然,少不更事的我,對於浩翰的語言世界也只是窺豹一斑,算是有粗淺的認識而已。但我相信,我和它的感情將會愈演愈烈,一發不可收拾!即使現在的我口說能力不那麼流暢,寫作技巧也不是那麼令人眼睛為之一亮。但那有人天生就會的呢?既然起步比別人慢,就要比別人更努力。我相信我的潛力無窮,毅力無限!天下無難事,只怕有心人。Trust me ! I can make it!
課業上,我總是各科均衡發展,尤以英文最最得心應手。從小到大,我對英文就有著高度的興趣及天份,高一暑假還曾經到加拿大遊呢!對我來說,那是一段令人難以忘懷的旅程,走在異國的街道上,說著不同的語言、體驗新的生活方式。
2006-03-19 15:34:42 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
I would like to live my life to the fullest. What I dislike is a routine life. A world with variety fits me like a glove. It is like tailor-made for me. Of course, a young person like me could only have a look at a language world that is so huge. I could only say that I am only at the very elementary level. However, I believe that I will only love it more. Though my oral skills are not so good, nor are my writing skills. Who in the world could claim to be the master of it? I am not afraid to work harder since I am slower at the start line. I believe that I have the potential to do so. Where there is a will, there is a way. Trust me! I can make it!
I am good at all subjects when it comes to studies. English is one of my best subjects. I have had good interest in English since I was young. I went to Canada when I was a Year 10 student. Walking on the street, speaking a different language and experiencing a different lifestyle in a foreign country has been a journey that I will never forget!
同學, 建議你把Trust me! I can make it! 去掉, 因為英文不像中文, 不會一直使用驚歎號, 而且文意和整個翻譯後文章不合~~
不過你如果堅持要用....就留著吧~~
2006-03-19 03:09:22 · answer #1 · answered by 安安 6 · 0⤊ 0⤋
點點....幹麻不自己翻阿...請別人翻還假裝是自己的...永遠都不會進步...內容還寫的英文很厲害的樣子
= = 傻眼
2006-03-22 18:29:30 · answer #2 · answered by Grace 1 · 0⤊ 0⤋
好像是
2006-03-21 08:04:16 · answer #3 · answered by Tony 5 · 0⤊ 0⤋
sorry~這不是作業
2006-03-21 07:52:20 · answer #4 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
知識+好像有公佈不能提問任何有關翻譯or問作業等問題了耶...
2006-03-19 15:51:45 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋