大家對"火星文與注音文"有何看法和見解呢?說真的我每次看到"火星文與注音文"的文章都會感到無力感繼續看下去...因為要用很多的精神和邏輯去深思瞭解其意思.※ 注意!嚴禁將本服務用於聊天哈拉、猜謎八卦、攻訐謾罵或廣告宣傳…等。 凡是題文不符、籠統含糊、重複發表或大量使用注音文的問題,一律強制移除,並嚴重扣點處份!
2006-03-19 10:33:37 · 24 個解答 · 發問者 PctDK 7 in 電腦與網際網路 ➔ 網際網路 ➔ 其他:網際網路
多一點回答.
我想用投票.
請多多回答!
2006-03-19 10:34:05 · update #1
如果您無法針對問題做明確的回答,請利用發表意見
2006-03-19 10:58:54 · update #2
說到火星文,就自然而然的也會想到注音文。
也許有人說火星文讓人感覺親切沒壓力,我們不好意思反駁什麼。
使用火星文的火星人,跟使用地球文的地球人,彷彿就是天生的水土不服。
有人說,「我討厭死火星文了」,我想問:「你討厭火星文有你的理由,但是你沒有權力反駁那些火星人的興趣。」
同樣的,我也想跟許多喜歡用火星文的朋友們,再一次的勸告:「當有些地方規定不可以用火星文,就請多多遵守,雖然地球上還是地球人居多,但就像我們漢人在台灣要跟原住民還有客家人等等在一起的感覺是一樣的。他們的語言我們也不懂,那為什麼就不會有衝突呢?因為,他們懂得適時的說話。當原住民跟一個不懂原住民語的漢人說話時(他已經知道對方聽不懂了),還會跟他嘰哩呱啦說個不停嗎?」
從上面的例子來講,我們用地球語跟人對話,就算是火星人也會了解。
但是,火星人用火星語跟地球人對話,有些人懂、有些人不懂,就算懂了,他們又能了解多少?
而且,火星語雖是現在的流行趨勢,但,我們是地球人啊!我們是台灣人啊!就算你是火星人,你還是由台灣人演變而成的啊!
希望我所說的這些,能夠讓火星人們明白。你們使用火星文,沒人敢說你們錯了,但是,也不會有人跟你說:「做的好。」
當有些地方規定不可以用火星文,那你們就別用火星文。當你發表文章想讓人一下就明白你在說什麼,也別用火星文。
我相信大家看著這篇文章時,裡面也是有許多的火星朋友們。
我不想反對地球人或是反對火星人,畢竟,我們都是台灣人。
我只能說,會用火星文的人,不是特別聰明,也不是特別笨。同樣的,用地球語的的人,不是特別聰明,也不是特別笨。
語言只是讓我們能夠與別人溝通,最重要的是對方要能夠了解你在說什麼,如何表達、陳述,用哪一種語言,都不會有人管的。
這是我在網路上找到的一篇文章,請大家看了以後好好的對自己做省思。
(請發問者不要扣我分啊…我這篇只是轉載過來的,看不懂火星文、注音文的人看看就好,往下轉,有翻譯。)
--以下文章轉載自 yahoo!奇魔知識+ --
for 親id羊g大大ㄇ:
QQ,安安ㄚㄍ位羊gㄉㄉ,挖i王j民,王投球好率好褲,
挖ㄟ把拔馬麻也I看王j民,ㄅ託羊g球團ㄍ位ㄉㄉㄅ要ㄖ王j民肥ㄑ3A好ㄇ?
ㄅ然 一後挖ㄟ沒ㄅ球ㄎ看捏,為了看王j民,挖最近都粉早ㄑ床ㄛ^Q^,
以後挖ㄇ要打ㄅ球,也要打ㄓ棒,ㄅ託ㄋㄇ了,ㄅㄅㄅㄅ,881^^!
解讀:
給親愛的洋基大大(註:大哥大姐簡稱)們:
QQ(註:裝可愛),安安啊各位洋基大大,我愛王建民,王建民投球好帥好酷,
我的爸爸媽媽也愛看王建民,拜託洋基球團各位大大不要讓王建民回去3A好嗎?
不然以後我會(台)沒棒球看ㄋㄟ,為了看王建民,我最近都很早起床喔^Q^,
以後我也要打棒球,也要打職棒,拜託你們了,波波波波,掰掰^^
雖然只有簡短幾行文字,FBI一共花了48個小時,
找了5個文字密碼破解專家,後來才解出信件內的文字意思,
本來還以為會不會是恐怖的恐嚇信,結果卻讓他們大出意料,
文字專家布朗滿頭大汗的表示,這封信是他一輩子碰過最難破解的,
起先他也以為可能是外星人即將綁 架洋基球員的宣告信,
後來又覺得不對,外星人幹麻用 Email,要綁架直接去球場就可以用飛盤把人吸走了。
信件解析後才發現,原來是台灣小弟弟的鼓勵信,
他說如果寄信者沒有經歷過各種科技的歷練,是寫不出這種文字的,
更表示任何密碼都沒有比這種更趨近外星文的 語言還難理解。
-----------
好了,對於火星文的感想我就說到這裡。
希望所有的地球人以及火星人們好好的想一想。謝謝。
2006-03-18 22:17:41 · answer #1 · answered by 楓月 6 · 0⤊ 0⤋
腦殘文字,拜託你們~~~~外星人們,學好中文再過來吧!
2006-11-26 09:20:07 · answer #2 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
同意瘋小潘的意見
2006-05-04 16:00:02 · answer #3 · answered by PctDK 7 · 0⤊ 0⤋
我不喜歡火星文,這是我很確定的答案。
要是我哪天愛上火星文了,我敢說我的作文分數一定退步。
不是不接受,而是使用火星文幾乎沒任何好處。無法一眼就看出它的意思,更想不到為什麼有人或這麼寫。
打火星文只會把自己的中文詞彙給停留在那些「七分不像字,八分不像話」的語言。
習慣成自然,要是太習慣了把它搬上基測作文,後悔都來不及,絕對扣分扣到你哭。
現在的小孩作文程度越來越差,不愛看課外書,又都用那些奇奇怪怪的字眼,好的起來才怪。
2006-05-04 15:58:16 · answer #4 · answered by 013 2 · 0⤊ 0⤋
看人吧~有時候習慣就好~~時代在變囉
2006-03-20 09:44:09 · answer #5 · answered by 天龍 2 · 0⤊ 0⤋
請諸位火星人入境隨俗,學好地球的語言後再與我們交流....謝謝合作....
2006-03-20 00:20:39 · answer #6 · answered by 胖達曼 2 · 0⤊ 0⤋
個人認為是還好!!
因為在聊天上可以(增加趣味性)~
可以想想他到底是什麼意思~
打字也會比較快些..
本身我也有注音文的習慣
不過現在正在改正...
2006-03-19 17:51:10 · answer #7 · answered by 阿翔 2 · 0⤊ 0⤋
還是希望國人可以把純國語給好好學習才是上策
2006-03-19 17:04:30 · answer #8 · answered by 紅魚 3 · 0⤊ 0⤋
我覺得看火星文好累喔,
沒辦法一眼就看出是什麼意思,
超浪費時間的,而且要是日常生活中講火星文不就變成台灣國語+大舌頭了!
2006-03-19 15:37:59 · answer #9 · answered by 煎魚* 3 · 0⤊ 0⤋
我覺得有點受不了
我雖然是七年級生
但是我看不懂那些文章
唉一一a
2006-03-18 18:38:48 · answer #10 · answered by Egg -________- 3 · 0⤊ 0⤋