English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問有誰有蟬時雨的歌詞嗎???!!!

中 日 羅馬
有其中一種也可以PO噢!

2006-03-19 03:57:16 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

過ぎゆく季節かぞえ
sugiyuku kisetsukazoe
今年の夏も終わる
kotoshino natsumo owaru
涼しげな風鈴 が
suzushigena fuuringa
なぜか寂しく聞こえる
nazeka samishiku kikoeru

傾きかけた日差しの中で
kanamukikaketa hizashinonakade
ヒグラシが遠くで鳴いていて
hibikushiga tookude naiteite
二人で行った丘に登った
futaride ittaokani nobotta
止めてしまいたいような時間の中で
tometeshimaitaiyouna jikannonakade
せせらぎココロ潤してくれる
seseragikokoro uruoshitekureru
森は行く先を教えてくれる
moriwaikusakiwo oshietekureru
これからずっと君はそっと
korekarazutto kimiwasotto
僕の手を握りしめてくれた
bokunotewo nigirishimetekureta

いつまでもこのままで
itsumademo konomamade
終わらない夏の空に
owaranai natsunosorani
遠くで鳴り響くセミシグレ
tookude narihibiku semishigure
君と聞いて過ごしたい
kimitokiite sugoshitai

いつの間に黄昏れて
itsunomani tasogarerete
足早に暮れなずむ
ashibayani kurenazumu
君の手のぬくもりが
kiminoteno nukumoriga
なぜかやさしく思える
nazeka yasashikuomoeru

坂道長く二つの影が
sakamichinagaku futatsunokagega
並んで夕日背に揺れていて
narande yuuhiseni yureteite
君が笑った影もふるえた
kimigawaratta kagemofurueta
そんな当たり前な時間の中で
sonna atarimaena jikannonakade
移ろう季節が風に香った
utsurou kisetsuga kazenikaotta
夕闇ヒグラシを遠ざけても
yuuyami higurashiwo toozaketemo
これからずっと君はもっと
korekarazutto kimiwamotto
かけがえのない人になってゆくから
kakegaenonai hitoninatteyukukara

※ 気がつけば影消えて
kigatsukeba kagekiete
暮れかかる夏の空に
kurekakaru natsunosorani
見つけた星ひとつひそやかに
mitsuketa hoshihitotsu hisoyakani
また来年も君と…※
mata rainenmo kimito

ゆるやかに過ぎるひととき惜しむように
yuruyakani sugiruhitotoki oshimuyouni
立ち止まってみた
tachitomattemita

いつまでもこのままで
itsumademo konomamade
終わらない夏の空に
owaranai natsunosorani
遠くで鳴り響くセミシグレ
tookude narihibiku semishigure
君と聞いて過ごしたい
kimitokiite sugoshitai

(※くり返し)
中文歌詞

季節不斷改變,今年的夏天也結束了~
風鈴聲很涼快的樣子,但為什麼聽得到寂寞~

在夕陽中,秋蟬在遠方鳴叫著,
兩人一起等上山岡,希望時間永遠停留在這一刻.
從現在起一直永遠悄悄握緊你的手.

想永遠都這樣,在永遠不結束的夏天的天空下
和你一起聽過在遠方迴響的陣雨聲般的蟬聲.

在那時的黃昏,匆匆的行走沾上了入暮的泥漿.
你的手很溫暖,讓我感到溫柔

坡道上夕陽拉長了兩人的影子,並肩搖晃著.
你笑了的時候 影子也震動了,
在那樣的歲月裏
變季的風散發著清香
薄暮時蟬開始躲遠.
但是從此以後你已永遠成為更不可替代的人.

入暮的夏天的天空下,發現影子消失了
找到一顆寂靜的星星
明年還要和你一起慢慢的渡過.

想永遠都這樣,在永遠不結束的夏天的天空下
和你一起聽過在遠方迴響的陣雨聲般的蟬聲.
入暮的夏天的天空下,發現影子消失了
找到一顆寂靜的星星
明年還要和你一起慢慢的渡過.

2006-03-20 13:14:59 · answer #1 · answered by 冰雪 2 · 0 0

日文↓
過ぎゆく季節数え 今年の夏も終わる
涼しげな風鈴が なぜか淋しく聞こえる

傾きかけた日差しの中で ひぐらしが遠くで鳴いていて
二人でいった 丘に登った
止めてしまいたいよな時間中で
~~の心潤してくれる 森は行く先も教えてくれる
これからずっと 君をそっと
僕の手を握り締めてくれた

いつまでもこのままで 終わらない夏の空に
遠くで鳴り響く蝉時雨 君と聴いて過ごしたい

いつのまに黄昏て 足早に暮れ泥む
君の手のぬくもりが なぜか優しく思える

坂道長く二つの影が 並んで夕日背に揺れていて
君が笑った 影も震えた
そんな当たり前な時間の中で
うつろう季節が風に香って
夕闇ひぐらしを遠ざけても
これからずっと 君ももっと
かけがえのない人になっていくから

気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
見つけた星一つひそやかに
また来年も君と

緩やかに過ぎる 一時惜しむように立ち止まってみた

いつまでもこのままで 終わらない夏の空に
遠くで鳴り響く蝉時雨 君と聴いて過ごしたい
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
見つけた星一つひそやかに
また来年も君と

中文↓
季節不斷改變,今年的夏天也結束了~
風鈴聲很涼快的樣子,但為什麼聽得到寂寞~

在夕陽中,秋蟬在遠方鳴叫著,
兩人一起等上山岡,希望時間永遠停留在這一刻.
從現在起一直永遠悄悄握緊你的手.

想永遠都這樣,在永遠不結束的夏天的天空下
和你一起聽過在遠方迴響的陣雨聲般的蟬聲.

在那時的黃昏,匆匆的行走沾上了入暮的泥漿.
你的手很溫暖,讓我感到溫柔

坡道上夕陽拉長了兩人的影子,並肩搖晃著.
你笑了的時候 影子也震動了,
在那樣的歲月裏
變季的風散發著清香
薄暮時蟬開始躲遠.
但是從此以後你已永遠成為更不可替代的人.

入暮的夏天的天空下,發現影子消失了
找到一顆寂靜的星星
明年還要和你一起慢慢的渡過.

想永遠都這樣,在永遠不結束的夏天的天空下
和你一起聽過在遠方迴響的陣雨聲般的蟬聲.
入暮的夏天的天空下,發現影子消失了
找到一顆寂靜的星星
明年還要和你一起慢慢的渡過.

關於羅馬的,我再找找
先給你這2種!

ζ*,{♦:▫來源™;;*||◦° 論壇and家族

2006-03-18 13:53:52 · answer #2 · answered by no_nickname 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers