English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

這是一個印有臺灣圖案的書籤,希望你會喜歡。也希望每當你在看書都會用到它,看到它就會想到台灣、看到它就會想到我。

2006-03-18 14:57:59 · 3 個解答 · 發問者 子銘 2 in 社會與文化 語言

3 個解答

The picture on the bookmark is the land shape of Taiwan, hope you like it. Whenever you are reading a book, this bookmark will work as what it is made for and, of course, it will bring me to your memory, always.
在這書籤上的圖案是台灣這島的形狀 ( 我是猜想你是買這種書籤喇~ 如果只是純台灣風景, 可以改為 The picture on the bookmark is one of Taiwan's famous sceneries, hope you like it. ) , 希望你會喜歡. 每當你在讀一本書的時候, 這書籤將會派上它的用場, 也就是它會被做出來的目的, 當然, 它會讓你永遠想起我.

2006-03-18 21:42:10 補充:
馬拉桑...你的翻譯...把"印有台灣圖案..."翻成了..."印度有台灣..." ~"~

2006-03-18 00:39:23 · answer #1 · answered by ↖放。牛∮囝。仔↘ 2 · 0 0

This is a bookmark with a picture of Taiwan on it. I hope you will like it and
whenever you open a book to read, you will see it and it will remind you of me.

2006-03-17 23:29:06 · answer #2 · answered by amanda200459 3 · 0 0

This is an India has the Taiwan design the bookmark, hoped you are sure to like. Also hopes whenever you to read can use it, saw it can think Taiwan and me.如有錯誤請不吝指教!

2006-03-17 23:01:59 · answer #3 · answered by ╢馬拉桑ing╟ 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers